Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Arteriosclerotische dementie
Borderline
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Continueren op één lijn
Doorgaan
Doorgaans
Dóórgaan
Dóórgaan zonder alinea
Economische concentratie
Latent
Latente schizofrene reactie
Netwerk van ondernemingen
Neventerm
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Samenwerking tussen ondernemingen
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Slippen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "ondernemingen doorgaans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
continueren op één lijn | dóórgaan | dóórgaan zonder alinea

suivre sans alinéa


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]




economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]


Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie

Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De besmeuring leidt ertoe dat deze bankbiljetten nog moeilijk kunnen worden gebruikt in het reguliere betaalverkeer, aangezien burgers en ondernemingen doorgaans weigerachtig zijn om dergelijke biljetten nog in betaling te aanvaarden.

Grâce au maculage, ces billets de banque pourront difficilement être utilisés dans le cadre de paiements réguliers, les citoyens et les entreprises étant généralement peu enclins à accepter de tels billets en paiement.


In de praktijk werd de werkelijke winst van de betrokken ondernemingen doorgaans met meer dan 50 % en in sommige gevallen zelfs met 90 % verlaagd.

Dans la pratique, le bénéfice réellement enregistré par les sociétés en cause était généralement réduit de plus de 50 %, voire de 90 % dans certains cas.


Dat is het geval als het in mindering brengen van de opgebouwde verliezen op de reserves en alle andere elementen die doorgaans worden beschouwd als een onderdeel van het eigen vermogen van de onderneming, een negatieve uitkomst oplevert die groter is dan de helft van het geplaatste aandelenkapitaal; 2° een aantal van de vennoten is onbeperkt aansprakelijk voor de schulden van de onderneming, met uitsluiting van een kmo die minder dan drie jaar bestaat, en meer dan de helft van het kapitaal van de onderneming, zoals dat in de boeken van de onderneming is vermeld, is door de gecumuleerde verliezen verdwenen; 3° tegen de onderneming loop ...[+++]

Tel est le cas lorsque la déduction des pertes accumulées des réserves et de tous les autres éléments généralement considérés comme relevant des fonds propres de l'entreprise conduit à un résultat négatif qui excède la moitié du capital social souscrit ; 2° certains associés ont une responsabilité illimitée pour les dettes de l'entreprise, à l'exclusion d'une PME existant depuis moins de trois ans, et plus de la moitié des fonds propres, tels qu'ils sont inscrits dans les comptes de la société, a disparu en raison des pertes accumulées ; 3° l'entreprise fait l'objet d'une procédure collective d'insolvabilité ou remplit, selon le droit national qui lui est applicable, les conditions de soumission à une procédure collective d'insolvabilité ...[+++]


De sociale partners bevelen de ondernemingen aan om in de mate van het mogelijke vorming te laten doorgaan tijdens de normale arbeidstijd van de werknemers.

Les partenaires sociaux recommandent aux entreprises d'organiser, dans la mesure du possible, la formation pendant le temps de travail normal des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. De ondernemingen waarvan de filialen tijdens de jaarlijkse vakantie niet sluiten en welke bijgevolg de filiaalhouder tijdens zijn vakantie vervangen, dragen de kosten van deze vervanging, hetzij door zelf de persoon te belonen die de filiaalhouder vervangt, hetzij, wanneer de filiaalhouder zelf voor zijn vervanging zorgt met instemming van zijn werkgever, door het bedrag te zijner beschikking te stellen dat nodig is om de persoon te belonen die hem vervangt en die, doorgaans, een lid is van zijn gezin.

Art. 6. Les entreprises dont les succursales ne sont pas fermées pendant les vacances annuelles et qui par conséquent remplacent le gérant pendant son congé, supportent les frais de ce remplacement, soit en rémunérant elles-mêmes la personne qui remplace le gérant, soit, si le gérant pourvoit lui-même à son remplacement avec l'accord de son employeur, en mettant à sa disposition la somme nécessaire pour indemniser la personne qui le remplace et qui, généralement, est un membre de sa famille.


Voor deze havens geldt een andere belastingregeling, met een andere heffingsgrondslag en andere belastingtarieven, wat Belgische havens een doorgaans lager belastingpeil oplevert dan voor andere ondernemingen die in België actief zijn.

Ces ports sont imposés selon un autre régime, fondé sur une assiette et des taux différents. Il s'ensuit que le taux d'imposition appliqué aux ports belges est globalement inférieur à celui des autres entreprises qui exercent leurs activités en Belgique.


Ondernemingen zijn doorgaans vennootschapsbelastingplichtig voor de in een land geboekte winst indien zij in dat land een belastbare aanwezigheid hebben (daar een zogeheten "vaste inrichting" hebben).

En règle générale, les sociétés sont redevables de l’impôt sur les sociétés sur les bénéfices enregistrés dans un pays lorsqu'elles ont une présence fiscale dans ce pays (ce que l’on appelle un «établissement stable»).


Het aanbieden van gebruik van overheidsinfrastructuur (producten/ diensten) door private ondernemingen kan pas doorgaan na formele bekrachtiging door de bevoegde minister(s).

Pour le moment, Les entreprises privées pourront uniquement utiliser des infrastructures publiques (produits/ services) après confirmation formelle par le(s) ministre(s) compétent(s).


Doorgaans werd de ondernemingen om 1 000 euro gevraagd.

Elle révèle qu'une somme de 1 000 euros est généralement exigée des entreprises victimes.


Met corporate governance wordt doorgaans het bestuurs- en toezichtsysteem van ondernemingen bedoeld.

La gouvernance d’entreprise est classiquement définie comme le système de gestion et de contrôle des entreprises.


w