Deze verordening zal de ondernemingen echter niet te beletten om, naast de verplichte aanduidingen inzake etikettering en merking van de samenstelling, te vermelden dat het textielproduct kleine hoeveelheden vezels bevat die, wil het zijn oorspronkelijke kwaliteit behouden, bijzondere aandacht behoeven;
Le règlement n'empêchera pas les opérateurs économiques d'indiquer, en plus des règles obligatoires sur l'étiquetage et le marquage de la composition, la présence de petites quantités de fibres exigeant un soin particulier afin de maintenir la qualité initiale du produit textile;