Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen een actieplan hebben opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Dit label geeft aan dat de ondernemingen een actieplan hebben opgesteld om de diversiteit binnen hun onderneming te vergroten en stereotypen tegen te gaan.

Ce label indique que les entreprises ont élaboré un plan d'action visant à améliorer la diversité au sein de leur entreprise et à combattre les clichés.


Aangezien Tunesië en de Europese Unie in juli 2005 een gezamenlijk actieplan hebben opgesteld waarin prioriteiten werden vastgelegd, met name de versterking van de hervormingen die de democratie en de rechtstaat moeten waarborgen, evenals het respect voor de mensenrechten en de grondvrijheden en in het bijzonder de vrijheden van meningsuiting, mening, vereniging en vergadering;

Rappelant que la Tunisie et l'Union européenne ont établi conjointement en juillet 2005, un plan d'action fixant comme priorités, notamment, le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'État de droit, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion;


De minister wijst erop dat de inspectie- en controlediensten op zijn verzoek een actieplan hebben opgesteld waarin wordt voorzien in een gerichte controle met betrekking tot de solidariteitsbijdrage.

Le ministre signale qu'à sa demande, les services d'inspection et de contrôle ont élaboré un plan d'action prévoyant un contrôle ciblé au sujet de cette cotisation de solidarité.


Aangezien Tunesië en de Europese Unie in juli 2005 een gezamenlijk actieplan hebben opgesteld waarin prioriteiten werden vastgelegd, met name de versterking van de hervormingen die de democratie en de rechtstaat moeten waarborgen, evenals het respect voor de mensenrechten en de grondvrijheden en in het bijzonder de vrijheden van meningsuiting, mening, vereniging en vergadering;

Rappelant que la Tunisie et l'Union européenne ont établi conjointement en juillet 2005, un plan d'action fixant comme priorités, notamment, le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'État de droit, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion;


Sinds de aanvang in 1999 zijn er ruim 2000 ondernemingen die een actieplan hebben afgesloten.

Depuis le début, en 1999, il y a plus de 2000 entreprises qui ont conclu un plan d'action.


De ISU zal in maximaal drie gevallen nationale technische bijstand verlenen, onder meer door interministeriële processen in te leiden en/of te ondersteunen met het oog op het nakomen van verplichtingen op het gebied van slachtofferhulp in een nationale context, aan verdragsluitende staten die ofwel a) nog maar weinig inspanningen hebben geleverd om uitvoering te geven aan de slachtofferhulpaspecten van het actieplan ...[+++]

Un soutien technique au niveau national sera apporté par l’unité d’appui dans un nombre de cas pouvant aller jusqu’à trois, y compris par la mise en place et/ou le soutien de processus interministériels visant à mettre en œuvre des obligations en matière d’assistance aux victimes dans les contextes nationaux, aux États parties à la convention qui: soit a) ont consenti peu d’efforts pour mettre en œuvre les éléments du plan d’action de Carthagène relatifs à l’assistance aux victimes et pour lesquels des mesures d’incitation à agir pourraient dès lors s’avérer utiles; soit b) ont adopté ou sont en bonne voie pour adopter un plan national ...[+++]


De bevoegde autoriteiten van Kirgizië hebben op 11 november 2009 een uiteenzetting gegeven en verslag uitgebracht over hun vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van het actieplan dat zij hebben opgesteld om de vastgestelde veiligheidsproblemen op te lossen.

Le 11 novembre 2009, les autorités compétentes kirghizes ont fait un exposé et rendu compte de l'avancement de la mise en œuvre de leur plan d'action établi pour remédier aux manquements constatés en matière de sécurité.


De economische omstandigheden waarin het blauwboek en het actieplan zijn opgesteld, hebben inmiddels een grote omslag gemaakt.

Le livre bleu et le plan d'action ont vu le jour dans un climat économique radicalement différent.


Oostenrijk is voornemens het VN-verdrag op te nemen in zijn grondwet en zal tegen 2004 een nationaal actieplan voor kinderen en jongeren hebben opgesteld.

L'Autriche intégrera la Convention des Nations unies dans sa constitution et rédigera, d'ici 2004, un plan d'action national pour les enfants et les jeunes.


Art. 49. De specifieke en concrete tewerkstellingsbevorderende maatregelen die in uitvoering van dit hoofdstuk op het niveau van de ondernemingen kunnen worden opgesteld, moeten het verminderen of vermijden van overuren door bijkomende aanwervingen in de betrokken ondernemingen, als doel hebben.

Art. 49. Les mesures spécifiques et concrètes de promotion de l'emploi pouvant être établies au niveau des entreprises, en exécution du présent chapitre, doivent avoir pour objectif de limiter ou d'éviter les heures supplémentaires par le biais d'embauches complémentaires dans les entreprises concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen een actieplan hebben opgesteld' ->

Date index: 2022-12-15
w