Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Ecologische verantwoordelijkheid
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk verantwoord ondernemen
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders
Maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders
Milieubeleid van een bedrijf
Milieubeleid van een onderneming
Netwerk van ondernemingen
Organisatie uit het maatschappelijk middenveld
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Samenwerking tussen ondernemingen
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "ondernemingen en maatschappelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijk verantwoord ondernemen | maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen

responsabilité sociétale des entreprises | responsabilité sociale des entreprises | RSE


sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]

responsabilité sociale de l'entreprise [ politique d'entreprise environnementale | responsabilité écologique de l'entreprise | responsabilité environnementale de l'entreprise | responsabilité sociétale de l'entreprise | RSE ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale


maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

conseillère en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale | conseiller en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale/intervenante d'action sociale


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders | maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders

réinsertion sociale des anciens combattants


maatschappelijke organisatie | organisatie uit het maatschappelijk middenveld

organisation de la société civile | OSC [Abbr.]


Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw

Ministre des Petites et Moyennes Entreprises et de l'Agriculture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De institutionele beleggers moeten niet alleen het goede voorbeeld geven, maar tevens ethische, solidaire en duurzame beleggingen aanprijzen, teneinde de ondernemingen te steunen die actief zijn in toekomstgerichte sectoren; bovendien moeten zij bewijzen dat zulke investeringen verantwoord én rendabel zijn, en tot slot moeten zij het signaal geven dat van álle ondernemingen een maatschappelijke meerwaarde wordt verwacht.

Les investisseurs institutionnels ont un rôle d'exemple, mais aussi d'impulsion, à jouer en matière de placements éthiques, solidaires et durables; d'une part pour soutenir des entreprises actives dans des secteurs d'avenir; d'autre part pour démontrer que ce type d'investissement est un investissement à la fois responsable et rentable; et, enfin, pour donner le signal qu'une plus-value sociétale est attendue de l'ensemble des entreprises.


Die richtinggevende principes zijn het resultaat van zes jaar onderzoek in samenwerking met regeringen, ondernemingen, het maatschappelijk middenveld en investeerders uit de hele wereld.

Ces principes directeurs sont le produit de six années de recherches menées en collaboration avec des gouvernements, des entreprises, la société civile et des investisseurs issus du monde entier.


Overwegende dat kan worden vastgesteld dat in ondernemingen die maatschappelijk verantwoorde criteria in acht nemen, het management voorzichtiger is inzake human resources en het milieu, wat ertoe bijdraagt dat de genomen risico's verminderen;

Considérant qu'il peut être constaté que dans les entreprises qui respectent des critères socialement responsables, la gestion s'effectue de manière plus prudente notamment en ce qui concerne les ressources humaines et environnementales, ce qui contribue à diminuer les risques encourus;


E. overwegende dat kan worden vastgesteld dat in ondernemingen die maatschappelijk verantwoorde criteria in acht nemen, het management voorzichtiger is inzake human resources en het milieu, wat ertoe bijdraagt dat de genomen risico's verminderen;

E. considérant qu'il peut être constaté que dans les entreprises qui respectent des critères socialement responsables, la gestion s'effectue de manière plus prudente notamment en ce qui concerne les ressources humaines et environnementales, ce qui contribue à diminuer les risques encourus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat kan worden vastgesteld dat in ondernemingen die maatschappelijk verantwoorde criteria in acht nemen, het management voorzichtiger is inzake human resources en het milieu, wat ertoe bijdraagt dat de genomen risico's verminderen;

E. considérant qu'il peut être constaté que dans les entreprises qui respectent des critères socialement responsables, la gestion s'effectue de manière plus prudente notamment en ce qui concerne les ressources humaines et environnementales, ce qui contribue à diminuer les risques encourus;


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 16 december 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 17 december 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 23 mei 2013 « tot wijziging van artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek teneinde aan de ingebrekestellingsbrief van de advocaat, van de gerechtsdeurwaarder of van de persoon die krachtens artikel 728, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek in rechte mag verschijnen, een verjaringsstuitende werking te verlenen » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 juli 2013) door de vzw « Belgische Vereniging van Incasso-ondernemingen », met maatschappel ...[+++]

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 décembre 2013 et parvenue au greffe le 17 décembre 2013, un recours en annulation de la loi du 23 mai 2013 « modifiant l'article 2244 du Code civil pour attribuer un effet interruptif de la prescription à la lettre de mise en demeure de l'avocat, de l'huissier de justice ou de la personne pouvant ester en justice en vertu de l'article 728, § 3, du Code judiciaire » (publiée au Moniteur belge du 1 juillet 2013) a été introduit par l'ASBL « Association Belge des Sociétés de Recouvrement de Créances », dont le siège social est établi à 5101 Erpent, chaussée de Marche 511 ...[+++]


Er zullen toekomstgerichte activiteiten en proefinitiatieven, economische en genderanalyses, beleidsmonitoring, wederzijds leren, coördinatiehulpmiddelen en -activiteiten en de ontwikkeling van methodieken voor effectbeoordeling en evaluaties nodig zijn, waarbij geput moet worden uit de rechtstreekse feedback van belanghebbenden, ondernemingen, overheden, maatschappelijke organisaties en burgers.

Des activités de prospective et des initiatives pilotes, l'analyse de l'économie et des disparités entre les rôles des hommes et des femmes, le suivi des politiques, l'apprentissage mutuel, les outils et activités de coordination, ainsi que la mise au point de méthodologies d'analyse d'impact et des évaluations seront également nécessaires et s'appuieront sur les retours d'information directs des parties intéressées, des entreprises, des pouvoirs publics, des organisations de la société civile et des citoyens.


Ondernemingen en maatschappelijke organisaties uit Europa spelen een actieve rol in opkomende economieën en ontwikkelingslanden over de gehele wereld.

Les entreprises et la société civile européennes jouent un rôle actif dans les économies émergentes et en développement.


Een cruciale stap in dit verband vormde de transnationale samenwerking op gemeentelijk niveau tussen publieke overheden, particuliere ondernemingen, het maatschappelijk middenveld en migrantenorganisaties, waartoe de aanzet werd gegeven met de conferentie Integrating Cities , die in oktober 2006 in Rotterdam is gehouden[20].

Le lancement d'un processus de coopération transnationale au niveau municipal entre autorités publiques, entreprises privées, société civile et associations de migrants, avec une conférence intitulée « Integrating Cities », qui s'est tenue à Rotterdam en octobre 2006, a été une étape décisive[20] en la matière.


Artikel 1. Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het paritair comité voor de textielnijverheid en het breiwerk, wordt de feestdag van 1 november 2003 die samenvalt met een zaterdag vervangen door maandag 10 november 2003 voor de ondernemingen met maatschappelijke zetel gevestigd in het arrondissement Oudenaarde-Ronse en in de arrondissementen Kortrijk en Roeselare-Tielt met uitzondering van de volgende ondernemingen :

Article 1. Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la commission paritaire de l'industrie textile et de la bonneterie, le jour férié du 1 novembre 2003 coïncidant avec un samedi est remplacé par le lundi 10 novembre 2003 pour les entreprises dont le siège d'exploitation se trouve dans l'arrondissement de Audenarde-Renaix et dans les arrondissements de Courtrai et Roeselare-Tielt, à l'exception des entreprises suivantes :


w