Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen hebben deelgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit een grootschalig onderzoek van maart 2013 van het Neutraal Syndicaat voor Zelfstandigen (NSZ), waaraan 2 325 ondernemingen hebben deelgenomen, blijkt dat 55 procent op één jaar tijd bestookt werd door malafide claims, zoals inlassingen in zogezegde bedrijven- of reclamegidsen, valse facturen, valse domeinnamen en phishing.

Parmi les 2 325 entreprises ayant participé à une enquête à grande échelle menée par le Syndicat Neutre pour Indépendants (SNI) en mars 2013, 55 % ont affirmé avoir été submergées d'offres malhonnêtes au cours des 12 mois écoulés. Il s'agissait de demandes d'insertion dans de soi-disant guides publicitaires ou d'entreprises, de fausses factures, de faux noms de domaine et de cas de hameçonnage.


Art. 19. Met het oog op de terugbetaling door het fonds aan de ondernemingen, die deelgenomen hebben aan de initiatieven tot vorming van risicogroepen, zal een financiële rekening aangehouden worden bij BNP PARIBAS FORTIS.

Art. 19. Afin de rembourser par le fonds, les employeurs ayant participé à des initiatives à la formation de groupes à risque, un compte en banque sera maintenu chez BNP PARIBAS FORTIS.


De Belgische Mededingingsautoriteit (BMA) kan inbreuken op deze bepalingen bestraffen door aan de betrokken ondernemingen en ondernemingsverenigingen geldboeten op te leggen tot maximum 10% van hun omzet (1). 4. De BMA kan ook een geldboete tot 10.000 EUR opleggen aan natuurlijke personen die namens de betrokken onderneming of ondernemingsvereniging hebben deelgenomen aan welbepaalde types kartels (2). 5. Kartelafspraken zijn in de regel geheim, en het ontdekken ervan is vaak moeilijk.

L'Autorité belge de la Concurrence (ABC) peut sanctionner ces infractions en imposant aux entreprises et associations d'entreprises des amendes pouvant aller jusqu'à 10% de leur chiffre d'affaires (1) 4. L'ABC peut aussi infliger une amende jusqu'à 10.000 EUR aux personnes physiques qui participent à certains types de cartels au nom de l'entreprise ou de l'association d'entreprises concernée (2) 5. Les cartels sont en général secrets, et souvent difficiles à détecter.


Volgens de Commissie heeft de Europese Unie door het kartel waaraan die ondernemingen hebben deelgenomen, in België en Luxemburg financiële schade geleden.

La Commission a fait valoir que l’Union européenne avait subi un préjudice financier en Belgique et au Luxembourg en raison de l’entente à laquelle ces entreprises avaient participé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De degressiviteit voor de federale ondernemingen die veel energie verbruiken is een positief punt, maar ze wordt alleen toegekend aan ondernemingen die hebben deelgenomen aan een convenant.

La dégressivité pour les entreprises fédérales grandes consommatrices d'énergie est un point positif, mais elle n'est accordée qu'à celles qui ont participé à des accords de branche.


Inhoudelijke vereisten 41. Een clementieverzoek omvat een schriftelijke clementieverklaring met daarin : a. de naam en het adres van de rechtspersoon die het clementieverzoek indient, alsook de namen en functies van de natuurlijke personen die bij de verzoeker betrokken (geweest) zijn bij het kartel (10), b. de naam en het adres van de andere ondernemingen of ondernemingsverenigingen die deelnemen of deelgenomen hebben aan het kartel, alsook de namen en functies van de andere natuurlijke personen die betrokken (geweest) zijn bij het k ...[+++]

Conditions de fond 41. Une demande de clémence comprend une déclaration de clémence écrite contenant : a. le nom et l'adresse de la personne morale qui introduit la demande de clémence, ainsi que les noms et fonctions des personnes physiques du demandeur qui sont (étaient) impliquées dans le cartel (10), b. le nom et l'adresse des autres entreprises ou associations d'entreprises qui participent ou ont participé au cartel et les noms et fonctions des autres personnes physiques qui sont (étaient) impliquées dans le cartel, c. une description détaillée du cartel présumé, en ce compris : i. les objectifs, activités et fonctionnement, ii. les ...[+++]


Voor het kartel op de markt voor garen voor industriële afnemers in het Verenigd Koninkrijk werd geen geldboete opgelegd omdat de Commissie er geen bewijs van heeft dat de ondernemingen hebben deelgenomen aan een voortdurend kartel in de vijf jaar voorafgaand aan de inspecties van de Commissie in november 2001.

Aucune amende n'a été infligée en ce qui concerne le cartel sur le fil industriel au Royaume-Uni, la Commission n'ayant pas de preuve que les entreprises ont participé à une entente continue au cours des cinq ans qui ont précédé les vérifications effectuées par la Commission en novembre 2001.


Naar aanleiding van een onderzoek dat werd ingesteld in mei 1998, toen huiszoeking werd verricht in de vestigingen van verscheidene van de ondernemingen tot wie de vandaag gegeven beschikking gericht is, kwam de Europese Commissie tot de slotsom dat de Britse ondernemingen Britannia Alloys Chemicals Ltd, James M. Brown Ltd en Trident Alloys Ltd, het Duitse bedrijf Dr Hans Heubach GmbH Co. KG, het Franse bedrijf Société Nouvelle des Couleurs Zinciques S.A (SNCZ) en het Noorse Waardals Kjemiske Fabrikker A/S van 1994 tot 1998 hebben deelgenomen aan een ...[+++]

À la suite d'une enquête ouverte en 1998 avec des vérifications dans les locaux de plusieurs des destinataires de la décision prise aujourd'hui, la Commission européenne a découvert que les sociétés britanniques Britannia Alloys Chemicals Ltd, James M. Brown Ltd et Trident Alloys Ltd, la société allemande Dr Hans Heubach GmbH Co. KG, la société française Société Nouvelle des Couleurs Zinciques S.A (SNCZ) et la société norvégienne Waardals Kjemiske Fabrikker A/S ont participé, de 1994 à 1998, à une entente qui s'est étendue à l'ensemble de l'Europe et qui leur a permis de fixer les prix et de se partager le marché du phosphate de zinc.


Na een diepgaand onderzoek dat in 1997 was gestart, heeft de Commissie vastgesteld dat de Noord-Amerikaanse ondernemingen Archer Daniels Midland (ADM) en Haarmann Reimer (HR) - die uiteindelijk onder de zeggenschap stond van Bayer AG -, de Nederlandse onderneming Cerestar Bioproducts B.V. en de Zwitserse ondernemingen Hoffmann-La Roche en Jungbunzlauer (JBL), tussen 1991 en 1995 hebben deelgenomen aan een wereldwijd kartel, waarbij zij de prijs van citroenzuur vaststelden en de citroenzuurmarkt onderling verdeelden.

Après une enquête approfondie et qui a commencé en 1997, la Commission européenne a découvert que les sociétés américaines Archer Daniels Midland (ADM) et Haarmann Reimer (HR), cette dernière appartenant en dernier ressort à Bayer AG, la société néerlandaise Cerestar Bioproducts B.V., ainsi que deux sociétés suisses Hoffmann-La Roche et Jungbunzlauer (JBL), ont participé, entre 1991 et 1995, à une entente de portée mondiale qui leur a permis de fixer les prix et de se partager les marchés de l'acide citrique.


De programma's EUROPARTENARIAT en INTERPRISE, die bedoeld zijn om ondernemers met elkaar in contact te brengen, werden voortgezet met EUROPARTENARIAT NOORDOOST-FRANKRIJK, waarbij nagenoeg 2 000 ondernemingen uit meer dan 40 landen een bezoek brachten aan circa 500 Franse ondernemingen, en EUROPARTENARIAT SCHOTLAND waaraan meer dan 1 250 ondernemingen, waaronder ondernemingen uit China, Noord-Amerika en de Bezette Gebieden, hebben deelgenomen.

Les programmes de mise en relation d'entrepreneurs, EUROPARTENARIAT et INTERPRISE ont été poursuivi avec l'EUROPARTENARIAT FRANCE NORD EST au cours duquel près de 2000 entreprises de plus de 40 pays ont visité près de 500 entreprises françaises et EUROPARTENARIAT ECOSSE qui a accueilli plus de 1250 entreprises y compris de Chine, d'Amérique du Nord et des Territoires Occupés.




D'autres ont cherché : ondernemingen hebben deelgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen hebben deelgenomen' ->

Date index: 2022-08-19
w