Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen

Vertaling van "ondernemingen helpen zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking

aider les individus à s’adapter au handicap physique


migranten helpen zich te integreren in het gastland

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte


procedure voor het herstel van ondernemingen die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden

procédure de redressement pour les entreprises en situation financière difficile


ondernemingen die zich met distributie bezighouden

entreprises de distribution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beter anticiperen op en beheren van herstructurering zou werknemers en ondernemingen helpen zich aan te passen aan overgangen die noodzakelijk worden door overcapaciteit en ook door modernisering en structurele aanpassing.

Une meilleure anticipation et une meilleure gestion de la restructuration aideraient les travailleurs et les entreprises à s’adapter aux transitions imposées par les capacités excédentaires ainsi que par la modernisation et les ajustements structurels.


Om de industrie te helpen financieringstekorten op te vullen, zal de kaderregeling OOI voor afzonderlijk aangemelde maatregelen steun toestaan tot 70 % van de in aanmerking komende kosten voor grote ondernemingen en tot 90 % voor kleine ondernemingen die zich toeleggen op toegepast wetenschappelijk onderzoek, inclusief de kosten van prototyping en demonstratie.

Afin d’aider l'industrie à remédier aux déficits de financement, l'encadrement RDI autorisera, pour les mesures notifiées à titre individuel, des aides représentant jusqu'à 70 % des coûts admissibles pour les grandes entreprises et jusqu'à 90 % pour les petites entreprises menant des activités de recherche appliquée, y compris les coûts de prototypage et de démonstration.


Op die manier kunnen zowel het bedrijfsleven als de werknemers profiteren van flexibiliteit en zekerheid, bv. van een betere werkorganisatie[9], van opwaartse mobiliteit dankzij betere vaardigheden, van investeringen in opleiding, die lonend zijn voor ondernemingen en tegelijkertijd de werknemers helpen zich aan te passen en veranderingen te accepteren.

Cette approche permet ainsi aux entreprises comme aux travailleurs de tirer profit de la flexibilité et de la sécurité, c'est-à-dire d'une meilleure organisation du travail[9], de la mobilité ascensionnelle qui résulte du développement des compétences et d'investissements dans la formation rentables pour les entreprises, tout en aidant les travailleurs à s'adapter et à accepter le changement.


4. Welke maatregelen zijn er momenteel gepland om onze ondernemingen, zeer kleine ondernemingen en zelfstandigen te helpen zich te wapenen tegen cybercriminaliteit, die de afgelopen twee jaar 52 procent van de economische criminaliteit uitmaakte?

4. Quelles sont les mesures planifiées à ce jour pour accompagner nos entreprises, très petites entreprises et indépendants face à ces cybercriminels qui sont à l'origine, aujourd'hui, de 52 % des attaques depuis ces deux dernières années?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling om kleine vennootschappen (micro-ondernemingen) te helpen zich van andere te onderscheiden teneinde hun concurrentiepositie te verbeteren.

Le but est de promouvoir les petites sociétés (les micro-entreprises) en leur permettant de se démarquer pour les mettre dans une position de concurrence plus favorable.


Mevrouw Thibaut verzet zich niet tegen maatregelen die de ondernemingen helpen in deze moeilijke financieel-economische periode, maar stelt vast dat de regering enkel de lonen aanpakt terwijl de afhankelijkheid van ons land op het vlak van energie onaangetast blijft.

Mme Thibaut ne s'oppose pas aux mesures destinées à aider les entreprises dans cette période difficile en termes économiques et financiers, mais elle observe que le gouvernement vise uniquement les salaires et ne fait rien pour ce qui est de la dépendance énergétique de notre pays.


Het is de bedoeling om kleine vennootschappen (micro-ondernemingen) te helpen zich van andere te onderscheiden teneinde hun concurrentiepositie te verbeteren.

Le but est de promouvoir les petites sociétés (les micro-entreprises) en leur permettant de se démarquer pour les mettre dans une position de concurrence plus favorable.


Een maatregel voor de ontwikkeling van landbouwbedrijven en ondernemingen moet jonge landbouwers helpen zich voor het eerst te vestigen en hun landbouwbedrijf na deze eerste vestiging structureel aan te passen.

Une mesure de développement des exploitations et des entreprises devrait faciliter l'installation des jeunes agriculteurs et l'adaptation structurelle de leur exploitation agricole une fois qu'ils sont établis.


15. Overwegende dat de overheid reglementaire en niet-reglementaire instrumenten moeten gebruiken om de consument de juiste keuze te helpen maken, de ondernemingen te stimuleren om zich maatschappelijk verantwoord te gedragen en de eerlijke handel te ondersteunen als beleid voor solidaire ontwikkelingssamenwerking;

15. La Commission considère que des instruments réglementaires et non réglementaires doivent être mis en œuvre par les pouvoirs publics pour faciliter le choix citoyen du consommateur, encourager le comportement sociétal des entreprises et soutenir le commerce équitable comme politique de coopération au développement solidaire;


- benutting door kleine bedrijven van de nieuwe mogelijkheden die worden geboden door internet en elektronische handel; de gegarandeerde leningen kunnen worden verstrekt voor informatica-uitrusting, software en opleiding, om kleine ondernemingen te helpen zich op deze gebieden te moderniseren en om hun concurrentievermogen te versterken.

- de l'exploitation par les petites entreprises des possibilités nouvelles offertes par internet et le commerce électronique - les prêts garantis peuvent couvrir l'équipement informatique, les logiciels et la formation afin d'aider les petites entreprises à se moderniser dans ces domaines et à renforcer leur compétitivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen helpen zich' ->

Date index: 2024-03-31
w