Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernemingen in toenemende mate ontevreden " (Nederlands → Frans) :

11. vestigt de aandacht op het feit dat kmo's de drijvende kracht zijn achter het creëren van werkgelegenheid en welvaart in de ontwikkelingslanden, waar zij ongeveer 90% van de banen genereren; acht het onontbeerlijk om de plaatselijke particuliere ondernemingen – die van essentieel belang zijn voor het mobiliseren van de binnenlandse middelen en het creëren van banen – , en Europese kmo's en startende onderne ...[+++]

11. attire l'attention sur le fait que les PME sont le moteur de la création d'emplois et de richesses dans les pays en développement, et qu'elles génèrent environ 90 % des emplois; considère indispensable de s'engager davantage aux côtés des PME et des jeunes entreprises, qu'elles soient locales et privées, et donc essentielles pour la mobilisation des ressources et la création d'emplois au niveau national, ou européennes, dans les partenariats public-privé afin de mobiliser des financements à long terme, de stimuler l'innovation da ...[+++]


Gezien het feit dat eindgebruikers zich in toenemende mate bewust zijn van de ethische prestaties van ondernemingen, biedt in dit verband de controle van toeleveringsketens die het gevaar van IER-inbreuken vermindert, ook voordelen op het gebied van marketing en reputatie voor IER-intensieve ondernemingen die binnen of met de interne markt handel drijven[12].

À cet égard, les consommateurs étant de plus en plus conscients de la dimension éthique de l'activité des entreprises, un audit de la chaîne d’approvisionnement réduisant le risque d’atteintes aux DPI constitue un atout en termes de marketing et de réputation pour les entreprises à forte intensité de DPI présentes sur le marché unique[12].


Dit betreft de tendens dat ondernemingen in toenemende mate voortbouwen op interne en externe bronnen van ideeën ten einde innovatieve meerwaarde te scheppen, waarbij het risico wordt gedeeld.

Elle fait référence à cette tendance qui voit les entreprises faire de plus en plus appel à des sources d'idées intérieures et extérieures pour créer de la valeur à partir de l'innovation et partager les risques.


Met name beweerde hij dat i) de meeste Chinese producenten/exporteurs niet op marktvoorwaarden opereerden, ii) de Russische ondernemingen via verbonden ondernemingen verkochten, terwijl de Chinese producenten/exporteurs rechtstreeks aan onafhankelijke afnemers verkochten, iii) de dumping- en prijsonderbiedingsmarge voor Chinese ondernemingen veel hoger is dan voor Russische ondernemingen, en iv) Chinese producenten/exporteurs de EU-markt in toenemende mate veroveren: hun invoer was in de eerste zes maanden van 200 ...[+++]

En particulier, cette partie a soutenu: i) que la majorité des producteurs-exportateurs chinois opèrent dans des conditions qui ne sont pas celles d’une économie de marché; ii) que les sociétés russes vendent par l’intermédiaire de sociétés liées alors que les producteurs-exportateurs chinois vendent directement à des clients indépendants; iii) que les marges de dumping et de sous-cotation des sociétés chinoises sont nettement supérieures à celles des sociétés russes; iv) que les producteurs-exportateurs chinois pénètrent de plus en plus le marché de l’Union européenne, leur pénétration ayant dépassé de 50 % celle des producteurs-expo ...[+++]


E. overwegende dat de sociale functie van voetbal gevaar loopt door de uitbuiting van jonge spelers, illegaal wedden, witwaspraktijken, geweld in de stadions, racisme, toenemend drugsgebruik, het feit dat de meeste clubs zakelijke ondernemingen zijn geworden en in toenemende mate eigendom van mediabedrijven zijn geworden; voorts overwegende dat een holistische aanpak van sport en nationale en Europese autoriteiten de enige doeltreffende optie is,

E. considérant que la fonction sociale du football est compromise par l'exploitation des jeunes athlètes, les paris illégaux, le blanchiment d'argent, la violence dans les stades, le racisme, l'augmentation de l'utilisation de produits dopants, la transformation de la majorité des clubs en sociétés d'affaires et leur appartenance accrue à des sociétés de médias, et que seule une approche globale associant le monde du sport, les autorités nationales et les autorités européennes pourra être efficace,


- terwijl exportbevordering terecht een wezenlijke taak van de lidstaten blijft, werken veel Europese ondernemingen op Europese schaal, en in toenemende mate ook wereldwijd.

- si la promotion des exportations reste, à juste titre, une prérogative fondamentale des États membres de l'UE, de nombreuses entreprises de l'UE travaillent sur une échelle européenne et de plus en plus mondiale.


D. overwegende dat consumenten en ondernemingen in toenemende mate ontevreden zijn over het hoge niveau van de kosten van grensoverschrijdende overmakingen, en dat dit schadelijk is voor het vertrouwen van de consument in de euro, om welke reden niet langer mag worden gewacht met het nemen van passende maatregelen met het oog op het in omloop brengen van bankbiljetten en munten,

D. considérant que les consommateurs et les entreprises sont de plus en plus mécontents des frais élevés liés aux virements transfrontaliers, ce qui nuit à la confiance des consommateurs dans l'euro, et qu'il faut donc sans attendre prendre les mesures appropriées en vue de la mise en circulation prochaine des pièces et des billets,


Ook heeft het het voortouw genomen bij de invulling van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen en de rapportage over de zogenoemde "triple bottom line" (het economische, het milieu- en het sociale resultaat), terwijl de financiële sector in toenemende mate aandacht heeft gekregen voor de voordelen van sociale, ethische en milieu-investeringen.

Elles sont à la pointe en matière de responsabilité sociale des entreprises et de présentation des résultats selon une triple approche, tandis que le secteur financier prend de plus en plus conscience des avantages présentés par les investissements sociaux, écologiques et éthiques.


Er wordt vaak beweerd dat ondernemingen van hun aandeelhouders niet de mogelijkheden krijgen om substantiële financiële bijdragen te leveren aan ontwikkeling, maar veel ondernemingen proberen in toenemende mate hun reputatie te ontwikkelen of te behouden door vanuit ontwikkelingsoogpunt verantwoord bezig te zijn.

On fait souvent valoir que les personnes morales ne sont pas habilitées par leurs actionnaires à fournir des contributions financières importantes en faveur du développement mais plusieurs d'entre elles se préoccupent de plus en plus d'acquérir une image de marque ou de la conserver en recourant à des pratiques responsables dans ce domaine.


Deze verduidelijking is noodzakelijk daar semiparticuliere ondernemingen in toenemende mate overheidsdiensten verlenen.

Cette clarification est nécessaire puisque les entreprises semi-privées fournissent de plus en plus de services publics.


w