Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen maar weinig belangstelling vanwege » (Néerlandais → Français) :

De heer Verhofstadt is verder van oordeel dat in het recente verleden Centraal-Afrika op te weinig belangstelling vanwege Europa heeft kunnen rekenen.

M. Verhofstadt estime en outre que dans le passé récent, l'Afrique centrale n'a pas pu bénéficier d'un intérêt suffisant de la part de l'Europe.


De heer Verhofstadt is verder van oordeel dat in het recente verleden Centraal-Afrika op te weinig belangstelling vanwege Europa heeft kunnen rekenen.

M. Verhofstadt estime en outre que dans le passé récent, l'Afrique centrale n'a pas pu bénéficier d'un intérêt suffisant de la part de l'Europe.


Voor het wagenladingvervoer, ook "verspreid vervoer" genoemd, daarentegen hebben de private ondernemingen maar weinig belangstelling vanwege de zeer beperkte rentabiliteit ervan.

En revanche, le transport par la technique du lotissement, souvent appelé «trafic diffus», n’a que peu d’intérêt pour les entreprises privées au vu de sa rentabilité plus que limitée.


De minister antwoordt dat er slechts voor een twintigtal gemengde ondernemingen belangstelling vanwege de BLEU bestaat.

Le ministre répond que l'UEBL ne s'intéresse qu'à une vingtaine de structures mixtes.


De minister antwoordt dat er slechts voor een twintigtal gemengde ondernemingen belangstelling vanwege de BLEU bestaat.

Le ministre répond que l'UEBL ne s'intéresse qu'à une vingtaine de structures mixtes.


3. De plotse stijging van de coltanprijzen wekte niet alleen de belangstelling op van verschillende ondernemingen, maar ook van militairen die de ontginning en de markt van coltan infiltreerden.

3. L'augmentation soudaine des prix du coltan a suscité l'intérêt de diverses entreprises, mais aussi de militaires, qui ont infiltré les activités d'exploitation et le marché du coltan.


98. dringt er bij de Commissie op aan onderzoek te doen naar de mulitpliereffecten van toonaangevende ondernemingen (leading competence units) met betrekking tot hun macro-economische productie-, waarde- en werkgelegenheidsnetwerken; is van mening dat toonaangevende ondernemingen niet per definitie vanwege hun omvang als zodanig worden gedefinieerd, maar dat zij a ...[+++]

98. invite la Commission à réaliser une étude à propos des effets de multiplication des entreprises principales eu égard à leurs réseaux de production, de création de valeur et d'emploi dans l'économie dans son ensemble; estime qu'une entreprise principale ne se définit pas forcement par sa taille, mais qu'elle répond à une série de critères, comme son positionnement international, une certaine part minimale du marché national et international, le déploiement d'efforts intensifs de recherche et de développement, et une coopération avec un vaste réseau d'entreprises; considère qu'une telle étude pourrait avant tout souligner l'interdépe ...[+++]


Uiteindelijk hebben ook handelaren in olie- en eiwithoudende gewassen zich inmiddels volledig op de invoer gericht en tonen zij maar weinig belangstelling voor inheemse productie.

Enfin, désormais, aussi les négociants d'oléagineux et de protéagineux se focalisent entièrement sur les importations de protéines végétales et manifestent peu d'intérêt pour la production intérieure.


Naar mijn mening mag niet uit het oog worden verloren dat de vijf Arctische landen weinig belangstelling hebben voor wettelijke regelgeving. Desalniettemin zou de Unie in dit deel van de wereld een belangrijke rol moeten vervullen, niet alleen door haar aanwezigheid, maar ook en vooral door haar betrokkenheid en kennis.

Je voudrais dire qu’il faut savoir que les cinq pays arctiques ne sont pas spécialement intéressés par l’élaboration de réglementations juridiques, mais que cela ne doit pas empêcher l’Union de jouer un rôle important dans cette partie du monde, non seulement par sa présence, mais aussi et surtout, par son implication et ses connaissances.


Spijtig genoeg leverde de uitslag daarvan noch een stabiele regering, noch een klimaat van financiële integriteit op. Veel parlementsleden van de Verkhovna Rada hadden maar weinig belangstelling voor de politiek en wilden eigenlijk alleen maar hun zakelijke belangen beschermen of gerechtelijke vervolging vermijden via hun parlementaire onschendbaarheid.

Malheureusement, le résultat de ces élections n’a donné ni un gouvernement stable ni un climat de probité financière parmi bon nombre des députés de la Verkhovna Rada, qui ne s’intéressaient que très peu à la politique et ne se préoccupaient en fait que de protéger leurs intérêts commerciaux ou d’éviter les poursuites judiciaires en acquérant l’immunité parlementaire.


w