8. is van oordeel dat met de verdere ontwikkeling van de Europese regelgeving inzake overheidsopdrachten gestreefd moet worden naar een eenvoudiger, goedkoper en voor kl
eine en middelgrote ondernemingen en investeringen gunstiger procedure; wijst erop dat de herziening van de procedure moet beantwoorden aan de noodzaak van kostenvermindering, rechtszekerheid en vereenvoudiging van de bepalingen op het gebied van overheidsaanbestedingen; meent dat dit proces alsook het harmonisa
tieproces gebaseerd moeten zijn op een beoordeling van d
...[+++]e gevolgen van veranderingen voor lokale en regionale overheden en kleine en middelgrote ondernemingen, met als doel de bevoegde autoriteiten voor buitensporige lasten te behoeden; 8. estime que le développement des règles européennes de passation des marchés publics doit avoir pour objectif de rendre la procédure de passation de marchés à la fois plus simple, moins chère, plus attrayante pour les PME et plus favorable aux investissements; fait observer que la révision des procédures doit répondre aux impératifs de réduction des coûts, de sécurité juridique et de simplification des règles de passation des marchés publics; estime que ce processus, ainsi que le processus d'harmonisation, doit se baser sur l'évalua
tion des effets que toute modification pourrait avoir sur les autorités locales et régionales ainsi que
...[+++] sur les PME, afin de ne pas faire peser sur les autorités compétentes des charges excessives;