Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondernemingen moeten geen wettelijke belemmeringen » (Néerlandais → Français) :

Op vraag van verscheidene senatoren, die vragen hebben horen rijzen bij de wettelijkheid van het systeem van skill-pooling, antwoordt de heer Embo dat verscheidene juristen hem hebben verzekerd dat er geen wettelijke belemmeringen zouden zijn om het systeem in te voeren.

À la question de plusieurs sénateurs qui ont entendu les questions soulevées quant à la légalité du système de skill-pooling, M. Embo répond que plusieurs juristes l'ont assuré qu'aucun obstacle légal ne devrait empêcher la mise en place du système.


Op vraag van verscheidene senatoren, die vragen hebben horen rijzen bij de wettelijkheid van het systeem van skill-pooling, antwoordt de heer Embo dat verscheidene juristen hem hebben verzekerd dat er geen wettelijke belemmeringen zouden zijn om het systeem in te voeren.

À la question de plusieurs sénateurs qui ont entendu les questions soulevées quant à la légalité du système de skill-pooling, M. Embo répond que plusieurs juristes l'ont assuré qu'aucun obstacle légal ne devrait empêcher la mise en place du système.


3. De niet-toepasselijkheid van de bestuurstaalwetgeving op deze private bedrijven actief op de luchthaven betekent wel niet dat deze aan geen enkele taalregeling onderworpen zijn, aangezien zij als private ondernemingen met exploitatiezetel in het Nederlandse taalgebied de regels van het Vlaamse taaldecreet van 19 juli 1973 tot regeling van het gebruik van de talen voor de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, alsmede van de voor de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van de onder ...[+++]

3. L'inapplicabilité de la législation relative à l'emploi des langues en matière administrative à nos entreprises privées qui sont actives à l'aéroport ne signifie pas pour autant que ces entreprises ne soient soumises à aucun régime linguistique puisque leur siège social se trouve en Région flamande et qu'elles ont donc l'obligation de se soumettre aux règles du décret du 19 juillet 1973 réglant l'emploi des langues en matière de relations sociales entre employeurs et travailleurs, ainsi qu'en matière d'actes et de documents d'entreprise prescrits par la loi et les règlements.


Hieronder overloop ik de voornaamste conclusies van deze beoordeling van de taken die in de precontractuele fase dienen te worden uitgevoerd: - de gereglementeerde ondernemingen moeten hun medewerkers ertoe aansporen om bij het verlenen van beleggingsadvies aan een cliënt, ongeacht of de transactie uiteindelijk wordt verricht of niet, de procedures te volgen waarmee voldaan wordt aan de wettelijke regeling voor het v ...[+++]

Ceci implique, qu'à partir du moment où un conseil est donné, même si la transaction n'est in fine pas exécutée, les entreprises réglementées sont soumises aux obligations de collecte des données, de test de la transaction et d'informations des clients. Les conclusions principales qui peuvent être tirées sur base de l'évaluation des devoirs liés à la phase précontractuelle sont les suivantes: - les entreprises réglementées doivent sensibiliser leurs collaborateurs sur le fait que lorsqu'un conseil en investissement est fourni à un client, que la transaction soit effectuée ou pas, il doit appliquer les procédures qui permettent de respect ...[+++]


Vraag nr. 6-356 d.d. 19 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het 'Doing Business'-rapport van de Wereldbank bekijkt het wettelijk kader in 189 economieën waarin kleine en middelgrote ondernemingen moeten opereren.

Question n° 6-356 du 19 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le rapport « Doing Business » de la Banque mondiale examine le cadre légal de 189 économies où doivent opérer de petites et moyennes entreprises.


Vraag nr. 6-354 d.d. 19 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het 'Doing Business'-rapport van de Wereldbank bekijkt het wettelijk kader in 189 economieën waarin kleine en middelgrote ondernemingen moeten opereren.

Question n° 6-354 du 19 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le rapport « Doing Business » de la Banque mondiale examine le cadre légal de 189 économies où doivent opérer de petites et moyennes entreprises.


Vraag nr. 6-355 d.d. 19 december 2014 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Het 'Doing Business'-rapport van de Wereldbank bekijkt het wettelijk kader in 189 economieën waarin kleine en middelgrote ondernemingen moeten opereren.

Question n° 6-355 du 19 décembre 2014 : (Question posée en néerlandais) Le rapport « Doing Business » de la Banque mondiale examine le cadre légal de 189 économies où doivent opérer de petites et moyennes entreprises.


Antwoord : Uit de filosofie van artikel 488bis, a) , van het Burgerlijk Wetboek lijkt mij te moeten worden afgeleid dat geen voorlopig bewindvoerder kan worden toegevoegd aan een persoon die reeds onder het statuut van verlengde minderjarigheid werd geplaatst, en die tijdelijk geen wettelijk vertegenwoordiger heeft.

Réponse : Il me paraît devoir être déduit de la philosophie de l'article 488bis, a), du Code civil qu'un administrateur provisoire ne peut être désigné à une personne qui est déjà placée sous statut de minorité prolongée et qui se trouve momentanément privé de représentant légal.


Momenteel bestaat er geen wettelijk stelsel dat de beoefening van sport en de deelname aan culturele evenementen door het personeel van ondernemingen bevordert en tegelijk gunstig is voor de werkgevers.

Actuellement, aucun cadre légal, destiné à promouvoir la pratique du sport et la participation à des événements culturels pour le personnel des entreprises, n'est favorable pour les employeurs.


Momenteel bestaat er geen wettelijk stelsel dat de beoefening van sport en de deelname aan culturele evenementen door het personeel van ondernemingen bevordert en tegelijk gunstig is voor de werkgevers.

Actuellement, aucun cadre légal, destiné à promouvoir la pratique du sport et la participation à des événements culturels pour le personnel des entreprises, n'est favorable pour les employeurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen moeten geen wettelijke belemmeringen' ->

Date index: 2021-10-14
w