Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Naar Belgisch recht
V.B.O.
VBN
VBO
Verbond der Belgische ondernemingen
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen

Traduction de «ondernemingen naar belgisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

La Fédération des Entreprises de Belgique | FEB [Abbr.]


Verbond der Belgische ondernemingen

Fédération des entreprises belges


Verbond van Belgische Ondernemingen | V.B.O. [Abbr.]

Fédération des entreprises de Belgique | F.E.B. [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | VBN [Abbr.]

Fédération des Industries belges | FIB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al die regels gelden voor de ondernemingen naar Belgisch recht, inclusief voor de activiteiten die zij in een andere EU-lidstaat verrichten, en voor de bijkantoren ondernemingen die onder het recht van een derde Staat ressorteren.

L'ensemble des règles sont applicables aux entreprises de droit belge, en ce compris pour les activités exercées dans un autre Etat membre de l'Union européenne, ainsi qu'aux succursales d'entreprises relevant du droit d'un Etat tiers.


Voor de ondernemingen naar Belgisch recht stemt deze procedure overeen met een faillissement als geregeld bij de faillissementswet van 8 augustus 1997 en met de collectieve liquidatieprocedures als bedoeld in Boek IV, Titel IX, van het Wetboek van Vennootschappen; 72° "saneringsautoriteiten": de administratieve of rechterlijke autoriteiten die bevoegd zijn op het vlak van saneringsmaatregelen.

Pour les entreprises de droit belge, une telle procédure correspond à la faillite régie par la loi du 8 août 1997 sur les faillites et aux procédures collectives de liquidation visées au Livre IV, Titre IX, du Code des sociétés; 72° "autorités d'assainissement": les autorités administratives ou judiciaires compétentes en matière de mesures d'assainissement.


Voor de ondernemingen naar Belgisch recht bestaan deze maatregelen in: a) de daden van beschikking als bedoeld in artikel 519 van deze wet; b) de in artikel 517, § 1, 4° en 7°, van deze wet bedoelde maatregelen; c) de in de artikelen 546 en 547 bedoelde maatregelen die buiten een liquidatieprocedure zijn vastgesteld; 71° "liquidatieprocedure": een collectieve procedure die het te gelde maken van de activa van een verzekeringsonderneming en het verdelen van de opbrengst onder de schuldeisers, aandeelhouders of vennoten behelst, en die noodzakelijkerwijs een optreden van administratieve of rechterlijke instanties behelst, ongeacht of de procedure op insolve ...[+++]

Pour les entreprises de droit belge, ces mesures correspondent. a) aux actes de disposition visés à l'article 519 de la présente loi; b) aux mesures visées à l'article 517, § 1, 4° et 7°, de la présente loi; c) aux mesures visées aux articles 546 et 547 adoptées en dehors d'une procédure de liquidation; 71° "procédure de liquidation": une procédure collective entraînant la réalisation des actifs d'une entreprise d'assurance et la répartition du produit entre les créanciers, les actionnaires ou associés et entraînant nécessairement une intervention d'autorités administratives ou judiciaires, que la procédure soit fondée ou non sur l'in ...[+++]


De gereglementeerde ondernemingen naar Belgisch recht mogen de in artikel 3, bedoelde activiteit van rechtswege uitoefenen, onverminderd de mogelijkheid om in dit kader beleggingsdiensten te verlenen conform hun statuut.

Les entreprises réglementées de droit belge peuvent exercer de plein droit l'activité visée à l'article 3, sans préjudice de la possibilité de prester dans ce cadre des services d'investissement conformément à leur statut.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gereglementeerde ondernemingen naar Belgisch recht die, op de datum van inwerkingtreding van deze titel, de in artikel 3 bedoelde activiteit uitoefenen, brengen de FSMA binnen twee maanden na de inwerkingtreding van deze titel, op de wijze en volgens de modaliteiten die de FSMA bepaalt, ter kennis dat zij deze activiteit uitoefenen.

Les entreprises réglementées de droit belge qui, à la date d'entrée en vigueur du présent titre, exercent l'activité visée à l'article 3 notifient l'exercice de cette activité à la FSMA dans les deux mois de l'entrée en vigueur du présent titre selon les formes et modalités prévues par la FSMA.


Art. 3. § 1. Onverminderd de uitzonderingen zoals bedoeld in artikel 4, gelden de bepalingen van deze titel voor de ondernemingen naar Belgisch recht waarvan het gewone bedrijf bestaat in het beroepsmatig verrichten of aanbieden van een of meer beleggingsdiensten voor derden en/of het uitoefenen van een of meer beleggingsactiviteiten, alsook voor de ondernemingen naar buitenlands recht die dit bedrijf in België uitoefenen.

Art. 3. § 1. Sans préjudice des exceptions visées à l'article 4, les dispositions du présent titre s'appliquent aux entreprises de droit belge dont l'activité habituelle consiste à fournir ou offrir à des tiers un ou plusieurs services d'investissement à titre professionnel et/ou à exercer une ou plusieurs activités d'investissement, ainsi qu'aux entreprises de droit étranger qui exercent cette activité en Belgique.


"10° de deposito's waarvan de titularis nooit geïdentificeerd werd krachtens artikel 7, § 1 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme of, voor de deposito's bij bijkantoren opgericht door instellingen en ondernemingen naar Belgisch recht in andere Lidstaten, krachtens soortgelijke nationale wetgevingen, wanneer ze onbeschikbaar geworden zijn;

10° les dépôts dont le titulaire n'a jamais été identifié en vertu de l'article 7, § 1 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme ou, pour les dépôts auprès des succursales créées par des établissements et entreprises de droit belge dans d'autres Etats membres, en vertu des législations nationales similaires lorsqu'ils sont devenus indisponibles;


Artikel 2 Overeenkomstig het « home country control »-beginsel van de Europese verzekeringsrichtlijnen, is het ontwerpbesluit ratione personae van toepassing op ondernemingen naar Belgisch recht en Belgische bijkantoren van derde landen (die voor toezichtsdoeleinden vaak worden gelijkgesteld met ondernemingen naar Belgisch recht).

Article 2 Conformément au principe du « home country control » développé par les directives européennes en matière d'assurance, l'arrêté en projet s'applique ratione personae aux entreprises de droit belge et aux succursales belges de pays tiers (lesquelles sont, pour les besoins du contrôle, souvent assimilées à des entreprises de droit belge).


Er zij eveneens aan herinnerd dat de prudentiële bepalingen van toepassing zijn op ondernemingen naar Belgisch recht, ongeacht in welk land de activiteit wordt uitgeoefend, terwijl het niet-prudentieel toezicht van toepassing is op de activiteiten in België, ongeacht het land van herkomst van de verzekeringsonderneming.

On rappellera aussi que les dispositions prudentielles s'appliquent aux entreprises de droit belge quel que soit le pays où l'activité est exercée tandis que le contrôle non-prudentiel s'applique aux activités en Belgique quel que soit le pays d'origine de l'entreprise d'assurance.


Afdeling II. - Procedurele aspecten en toepasselijk recht Art. 621. Het faillissement van verzekerings-ondernemingen naar Belgisch recht wordt beheerst door het Belgische recht, onder voorbehoud van de preciseringen en uitzonderingen die in deze wet zijn vastgesteld.

Section II. - Eléments de procédure et loi applicable Art. 621. La procédure de faillite relative à une entreprise d'assurance de droit belge est régie par le droit belge, sous réserve des précisions et exceptions prévues par la présente loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen naar belgisch' ->

Date index: 2024-09-18
w