Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-finaciële ondernemingen

Traduction de «ondernemingen niet expliciet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondernemingen die de activiteitengroep niet-leven uitoefenen

entreprise exerçant le groupe d'activités non-vie


niet-finaciële ondernemingen

entreprises non financières


de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om verwarring te voorkomen, moet expliciet worden aangegeven dat het onderscheid tussen binnen en buiten het quotum geproduceerde suiker niet op deze ondernemingen van toepassing is.

Le fait que la distinction entre le sucre soumis à quota et le sucre hors quota ne s'applique pas en l'occurrence doit être explicitement précisé afin d'éviter toute confusion.


Het aangepaste Formulier informeert de klant tot slot nog explicieter over het feit dat bpost bepaalde van zijn persoonsgegevens kan doorgeven aan andere ondernemingen alsook dat de klant het recht heeft om zich daartegen te verzetten indien hij deze doorgifte niet wenst.

Enfin, le Formulaire adapté informe le client de manière encore plus précise quant au fait que bpost peut transmettre certaines de ses données à caractère personnel à d'autres entreprises et que le client à le droit de s'y opposer s'il ne souhaite pas que celles-ci soient transmises.


Hoewel een aanbestedende organisatie niet expliciet van inschrijvers mag verlangen dat zij een EMAS-registratie hebben, kunnen ondernemingen die die registratie hebben daarmee aantonen dat zij over de nodige technische middelen beschikken om aan contractuele eisen inzake milieubeheer te voldoen.

Bien que les organisations qui passent des marchés publics ne puissent pas explicitement exiger des soumissionnaires qu’ils soient enregistrés EMAS, les sociétés enregistrées peuvent néanmoins en faire état pour montrer qu’elles disposent des compétences techniques nécessaires pour satisfaire aux exigences contractuelles en matière de management environnemental.


Daarom werd besloten deze ondernemingen aan de lijst in de bijlage bij deze verordening toe te voegen en op hen hetzelfde recht toe te passen als op de ondernemingen die expliciet hun medewerking hadden verleend, maar niet in de steekproef waren opgenomen.

C’est pour cette raison qu’il a été décidé d’ajouter ces sociétés à l’annexe du présent règlement et de leur appliquer le même taux de droit que celui appliqué à celles qui ont effectivement coopéré mais n’ont pas été retenues dans l’échantillon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op de communautaire mededingingsregels door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit ...[+++]

11. relève que, en cas de réussite d'une action indépendante, des poursuites par les autorités pour infraction au droit communautaire de la concurrence ne sont pas exclues; rappelle également que, afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de la concurrence sont invitées à tenir compte des réparations payées ou à payer lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise défenderesse; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif dissuasif des amendes et qu'il ne pourrait en résulter une incertitude prolongée en ce qui concerne la fi ...[+++]


O. overwegende dat artikel 3, lid 8, van de PWD de mogelijkheid biedt de richtlijn hetzij door middel van wetgeving te implementeren, of door middel van collectieve overeenkomsten die universeel toepasselijk zijn verklaard of algemeen van toepassing zijn op soortgelijke ondernemingen in de betreffende bedrijfstak of die zijn afgesloten door de meest representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties op nationaal niveau en die binnen het gehele nationale grondgebied van toepassing zijn; overwegende dat het HvJ tevens bevestigt dat, aangezien de PWD niet tot doel ...[+++]

O. considérant que l'article 3, paragraphe 8, de la directive sur le détachement permet de mettre en œuvre ladite directive par la voie de dispositions législatives ou de conventions collectives déclarées d'application générale ou ayant un effet général sur toutes les entreprises similaires appartenant au secteur concerné, ou qui ont été conclues par les organisations des partenaires sociaux les plus représentatives au plan national et qui sont appliquées sur l'ensemble du territoire national, et que la CJCE a également dit pour droit que la directive sur le détachement ne visant pas l'harmonisation des systèmes de fixation des conditions de travail et d'emploi, les États membres restent libres de choisir, au ...[+++]


Om verwarring te voorkomen, moet expliciet worden aangegeven dat het onderscheid tussen binnen en buiten het quotum geproduceerde suiker niet op deze ondernemingen van toepassing is.

Le fait que la distinction entre le sucre soumis à quota et le sucre hors quota ne s'applique pas en l'occurrence doit être explicitement précisé afin d'éviter toute confusion.


De proliferatie van ondernemingen in financiële groepen en de tendens tot verschuiving van het beslissingsniveau van de gereglementeerde ondernemingen naar de topholding, die niet aan dezelfde hoge prudentiële standaarden is onderworpen als gereglementeerde ondernemingen, scherpt de noodzaak aan om in de prudentiële reglementering expliciete bepalingen op te nemen inzake vereiste van passende organisatie- en beslissingsstructuren e ...[+++]

Le nombre croissant d'entreprises au sein des groupes financiers et la tendance à déplacer le pouvoir décisionnel des entreprises réglementées vers la société holding qui se trouve à la tête du groupe, laquelle n'est pas soumise à des normes prudentielles aussi élevées que les entreprises réglementées, renforce la nécessité de prévoir, dans la réglementation prudentielle, des dispositions explicites concernant l'exigence de structures et de procédures d'organisation et de décision adéquates au niveau du groupe.


Indien, bijvoorbeeld, een normalisatie-instantie expliciet ondernemingen uitsluit die alleen upstream-activiteiten hebben (dat wil zeggen ondernemingen die niet op de downstream-productiemarkt actief zijn), kan dit tot een uitsluiting van potentieel betere technologieën leiden.

Ainsi, par exemple, le fait, pour un organisme de normalisation, d'exclure explicitement des entreprises uniquement présentes en amont (c'est-à-dire des entreprises n'exerçant pas d'activités sur le marché de la production en aval) pourrait conduire à l'éviction de technologies potentiellement plus performantes.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheden dat het koninklijk besluit van 12 juni 1989 tot oplegging van de kennis van het bedrijfsbeheer voor het uitoefenen van de kleinhandelsbedrijvigheid in de kleine en middelgrote ondernemingen niet expliciet werd opgeheven door het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 tot uitvoering van Hoofdstuk I van Titel II van de programmawet van 10 februari 1998 tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap, hetgeen aanleiding kan geven tot verwarring;

Vu l'urgence, motivée par les circonstances que l'arrêté royal du 12 juin 1989 imposant des connaissances de gestion pour l'exercice d'une activité relevant du commerce de détail dans les petites et moyennes entreprises, n'a pas été explicitement abrogé par l'arrêté royal du 21 octobre 1998, portant exécution du Chapitre Ier du Titre II de la loi-programme du 10 février 1998, pour la promotion de l'entreprise indépendante, ce qui peut entraîner des confusions;




D'autres ont cherché : niet-finaciële ondernemingen     ondernemingen niet expliciet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingen niet expliciet' ->

Date index: 2023-10-12
w