14. is van oordeel dat de diverse bevoegde overheidsinstanti
es van de lidstaten vrij mogen beslissen of de prestaties van de SDAB worden verricht door onderlinge maatschappijen, andere sociale organisat
ies of particuliere ondernemingen, wanneer de door de particuliere sector verrichte prestatie compatibel is met de eerbiediging van het beginsel van algemeen belang, maar wijst erop dat de overheid
op elk moment moet kunnen controler ...[+++]en of de dienstverlener de beginselen en waarden die eigen zijn aan de SDAB naleeft, en of de dienstverlening conform de vooraf door de overheidsinstanties gestelde eisen verloopt; 14. considère que les différents pouvoirs publics compétents des États membres sont libres de décider que la prestation de SSIG est fournie par des mutualités, d'autres organisations sociales ou des e
ntreprises privées, dans les cas où la prestation par le secteur privé est compatible avec le respect du principe d'intérêt général, mais estime que l'autorité publique doit pouv
oir vérifier à tout moment le respect par les prestataires de services des principes et des valeurs propres aux SSIG, et le fait que la prestation se déroule conf
...[+++]ormément aux exigences posées au préalable par les pouvoirs publics;