Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité voor de verbetering van het ondernemingsklimaat
Pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

Vertaling van "ondernemingsklimaat worden geschapen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
pre-embryo geschapen langs natuurlijke weg

pré-embryon créé par voie naturelle


Comité voor de verbetering van het ondernemingsklimaat

service pour l'amélioration de l'environnement des entreprises


Programma voor verbetering van het ondernemingsklimaat en de bevordering van de ontwikkeling van ondernemingen, in het bijzonder van het midden- en kleinbedrijf, in de Gemeenschap

programme d'amélioration de l'environnement des entreprises et de promotion du développement des entreprises, en particulier des petites et moyennes entreprises, dans la Communauté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er moet een werkgelegenheidsvriendelijker ondernemingsklimaat worden geschapen en de economische groei moet worden aangewakkerd, door innoverende economische activiteiten met een grote meerwaarde en kansen die ontstaan door het groener maken van de economie, zodat er meer en betere banen worden geschapen, de sociale samenhang wordt versterkt en het volledige potentieel van het menselijke kapitaal van de Unie wordt benut;

Pour créer des emplois plus nombreux et de meilleure qualité, renforcer la cohésion sociale et exploiter pleinement le capital humain de l'Union, il faut pouvoir compter sur un environnement des entreprises qui soit plus propice à l'emploi et sur une croissance économique plus forte, stimulée par des activités économiques novatrices et à haute valeur ajoutée et par les perspectives qu'offre l'écologisation de l'économie;


(15 ter) Er moet een gunstig ondernemingsklimaat voor EU-ondernemingen worden geschapen door middel van maatregelen ter verbetering van het ontwerp, de uitvoering en de evaluatie van beleid en maatregelen ter stimulering van samenwerking in beleidsvorming en de uitwisseling van goede praktijken.

(15 ter) Il convient de créer un environnement favorable aux entreprises de l'Union par des mesures visant à améliorer la conception, la mise en œuvre et l'évaluation des politiques et mesures destinées à encourager la coopération dans le cadre de la conception des politiques et des échanges de bonnes pratiques.


Om de meest concurrerende economische zone van de wereld te worden, moeten bovendien de onderzoeksvoorwaarden verbeterd worden en moet een gunstig ondernemingsklimaat worden geschapen, met name door de kosten in verband met de bureaucratie te verlagen.

Pour devenir la zone économique la plus compétitive au monde, il est nécessaire, en plus d'améliorer les conditions de recherche, d'instaurer un climat favorable à l'esprit d'entreprise grâce notamment à la réduction des frais liés à la bureaucratie.


Methodologie De rapporteur acht het zeer belangrijk dat een vriendelijker ondernemingsklimaat voor kleine bedrijven wordt geschapen om meer recht te doen aan de doelstellingen van de Strategie van Lissabon.

Méthodologie Le rapporteur estime qu'il est très important de créer un environnement plus favorable pour les petites entreprises de façon à mieux répondre aux objectifs de la stratégie de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de voorbije tien jaar is het aantal fusies aanzienlijk toegenomen, omdat ondernemingen over de gehele wereld trachten een antwoord te vinden op de uitdagingen die uitgaan van de mondialisering en, in Europa, van het nieuwe ondernemingsklimaat dat is geschapen door de totstandbrenging van de geïntegreerde markt in 1993, de komst van de euro in 1999 en de op til zijnde uitbreiding van de Unie.

La dernière décennie a été marquée par un net accroissement de l'activité de concentration, car les entreprises cherchent partout dans le monde à relever les défis de la mondialisation et, en Europe, du nouvel environnement créé par le lancement du marché unique en 1993, l'arrivée de l'euro en 1999 et l'élargissement prochain de l'Union.


Er moet een ondernemingsklimaat worden geschapen dat meer aanzet tot langetermijninvesteringen, door méér transparantie en informatie-uitwisseling, zulks onder andere aan de hand van de gegevens waarover de lidstaten zelf beschikken.

Il convient d'instaurer un climat commercial plus favorable aux investissements à long terme par une transparence accrue et un échange d'informations basé notamment sur le suivi effectué par les États membres eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernemingsklimaat worden geschapen' ->

Date index: 2022-04-12
w