§ 1.
Behalve wanneer op ondernemingsniveau afwijkende betalings- of toekenningsvoorwaarden worden of zijn vastgesteld
, zullen de banken, tweemaal een eenmalige premie toekennen aan de werknemers die op de datum van uitbetaling zijn tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur ofwel met een arbeidsovereenkomst va
n bepaalde duur van minstens één jaar, en overeenkomstig artikel 18 van de collectieve arbeidsovereenkom
...[+++]st van 2 juli 2007 inzake werkgelegenheid, opleiding en loonbeleid voor 2007 en 2008 geen verhoging van de koopkracht genieten, namelijk :
§ 1. Sauf si des modalités de paiement ou d'octroi dérogatoires sont ou ont été convenues au niveau de l'entreprise, les banques octroieront deux fois une prime unique aux travailleurs qui, à la date du paiement, sont liés par un contrat de travail à durée indéterminée ou un contrat de travail à durée déterminée d'au moins un an et qui ne reçoivent pas d'augmentation de pouvoir d'achat du fait de l'application de l'article 18 de la convention collective de travail du 2 juillet 2007 relative à l'emploi, la formation et la politique salariale pour 2007 et 2008, plus précisément :