Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten die na de urgentiefase worden ondernomen
Anankastische neurose
Dwangneurose
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «ondernomen door mevrouw » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activiteiten die na de urgentiefase worden ondernomen

actions postérieures à la phase d'urgence


Studies die moeten worden ondernomen op het gebied van telecommunicatieregelgeving en Open Network Provision(ONP)

Programme d'études dans le domaine de la réglementation des télécommunications et de la fourniture d'un réseau ouvert


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De poging die hiertoe werd ondernomen door mevrouw Franssen is zeer verdienstelijk en het is logisch dat dit door een gemeenschapssenator is ondernomen, die beter geplaatst is dan andere verkozenen die enkel federaal of enkel gewestelijk werken.

La tentative entreprise à cet égard par Mme Franssen est très méritoire, et il est logique qu'elle émane d'une sénatrice de Communauté qui est mieux placée que d'autres élus qui travaillent uniquement à l'échelon fédéral ou régional.


De poging die hiertoe werd ondernomen door mevrouw Franssen is zeer verdienstelijk en het is logisch dat dit door een gemeenschapssenator is ondernomen, die beter geplaatst is dan andere verkozenen die enkel federaal of enkel gewestelijk werken.

La tentative entreprise à cet égard par Mme Franssen est très méritoire, et il est logique qu'elle émane d'une sénatrice de Communauté qui est mieux placée que d'autres élus qui travaillent uniquement à l'échelon fédéral ou régional.


- Mevrouw Aurélie DULIERE bewijst dat zij beschikt over een voldoende ontwikkelde vaardigheid "behalen van doelstellingen" voor de verschillende bevraagde aspecten, vooral op vlak van het behalen van langetermijnresultaten door hindernissen te overwinnen en door de verantwoordelijkheid te nemen voor de ondernomen acties.

-Madame Aurélie DULIERE prouve une compétence « atteindre les objectifs » suffisamment développée dans les différents volets interrogés, surtout au niveau de l'obtention des résultats à long terme en surmontant obstacles et imprévus et en assumant la responsabilité des actions entreprises.


Mevrouw Tilmans vraagt zich af of dit impliceert dat de minister ermee instemt om samen te werken wanneer de landen vragende partij zijn en dat er acties worden ondernomen door tussenpersonen ?

Mme Tilmans se demande si cela implique que la ministre est d'accord de collaborer quand les pays sont demandeurs et que des actions sont entreprises par des intermédiaires ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Tilmans vraagt zich af of dit impliceert dat de minister ermee instemt om samen te werken wanneer de landen vragende partij zijn en dat er acties worden ondernomen door tussenpersonen ?

Mme Tilmans se demande si cela implique que la ministre est d'accord de collaborer quand les pays sont demandeurs et que des actions sont entreprises par des intermédiaires ?


Dr. Vincenza Bruno Bossio beweert dat de verklaringen op bladzijde 119 van het boek uitermate lasterlijk zijn, aangezien erin wordt beweerd dat mevrouw Bossio verschillende pogingen heeft ondernomen om illegaal nieuws in te winnen over het onderzoek dat Luigi de Magistris uitvoerde.

M Vincenza Bruno Bossio juge gravement diffamatoires les déclarations faites à la page 119 du livre où il est dit d'elle qu'elle a tenté à plusieurs reprises d'obtenir illégalement des informations sur l'enquête que menait Luigi de Magistris.


Wat de Maghreb betreft, zijn wij van mening dat de Europese Unie een slecht figuur heeft geslagen, omdat ieder land afzonderlijk actie heeft ondernomen en de hoge vertegenwoordiger, mevrouw Ashton, de crisis niet in goede banen heeft kunnen leiden.

Nous pensons que l’Union européenne a fait du très mauvais travail sur la question du Maghreb, puisque chaque État membre a agi de manière indépendante et que Mme Ashton, la haute représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, ne savait pas comment gérer la crise.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het feit alleen al dat wij bijna allen onze rapporteur, de heer Díaz de Mera García Consuegra, hebben gefeliciteerd, evenals alle schaduwrapporteurs die aan deze taak hebben meegewerkt, toont aan dat er een heel serieuze poging is ondernomen en dat er zeer goede resultaten zijn bereikt.

– (EL) Madame la Présidente, le simple fait que tout le monde ait félicité aujourd’hui notre rapporteur, M. Díaz de Mera García Consuegra, ainsi que tous les rapporteurs fictifs qui ont travaillé à ce rapport, témoigne des efforts très sérieux qui ont été déployés et des excellents résultats qui ont été obtenus, et je les félicite évidemment tous également.


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ook ik mevrouw Véronique de Keyser en de heer Edward McMillan-Scott van harte bedanken voor de inspanningen die zij samen met de andere Europese afgevaardigden hebben ondernomen.

- (EL) Madame la Présidente, permettez-moi avant tout de remercier à mon tour Mme de Keyser et M. McMillan-Scott des efforts qu’ils ont déployés, avec les autres députés européens, au cours de leur mission.


Tot slot wil ik, mevrouw de Voorzitter, duidelijk maken dat de Commissie zeer voldaan is over het resultaat van de onderhandelingen en ik wil de rapporteur, mevrouw Hassi, nogmaals bedanken voor de inspanningen die zij heeft ondernomen om in tweede lezing tot een akkoord te komen.

Pour conclure, la Commission est extrêmement satisfaite du résultat des négociations et souhaite remercier une fois encore le rapporteur, Mme Hassi, pour les efforts qu’elle a déployés en vue de dégager un accord en deuxième lecture.




D'autres ont cherché : mevrouw     anankastische neurose     dwangneurose     ondernomen door mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernomen door mevrouw' ->

Date index: 2021-07-03
w