Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondernomen en moeten tastbare vorderingen " (Nederlands → Frans) :

S. overwegende dat uit de verzoekschriften blijkt dat de Europese wetgeving van grote invloed is op het dagelijkse leven van EU-burgers, en dat dan ook alle noodzakelijke stappen moeten worden ondernomen om de gemaakte vorderingen op het gebied van de versterking van de rechten van EU-burgers te consolideren,

S. considérant que les pétitions reflètent l'incidence de la législation européenne sur la vie quotidienne des citoyens de l'Union et considérant la nécessité de prendre toutes les mesures nécessaires pour pérenniser les progrès réalisés dans le renforcement des droits des citoyens européens,


S. overwegende dat uit de verzoekschriften blijkt dat de Europese wetgeving van grote invloed is op het dagelijkse leven van EU-burgers, en dat dan ook alle noodzakelijke stappen moeten worden ondernomen om de gemaakte vorderingen op het gebied van de versterking van de rechten van EU-burgers te consolideren,

S. considérant que les pétitions reflètent l'incidence de la législation européenne sur la vie quotidienne des citoyens de l'Union et considérant la nécessité de prendre toutes les mesures nécessaires pour pérenniser les progrès réalisés dans le renforcement des droits des citoyens européens,


Ik zou drie elementen willen benadrukken: ten eerste moeten wij exacte gegevens hebben over de toestand van het milieu in de lidstaten; ten tweede moet er een procedure bestaan om de gegevens elke vijf jaar te vernieuwen; en ten derde moeten de vorderingen van alle activiteiten die in de Europese Unie ten behoeve van het milieu worden ondernomen gemeenschappelijk worden gemeten.

Je tiens à souligner trois éléments. Tout d’abord, nous avons besoin d’informations précises sur l’état de l’environnement dans les États membres. Deuxièmement, il nous faut une procédure permettant d’actualiser les informations tous les cinq ans. Enfin, il est nécessaire de réaliser une évaluation conjointe de toutes les actions environnementales entreprises dans l’Union européenne.


Er moeten nieuwe initiatieven worden ontplooid, en er dient sprake te zijn van tastbare vorderingen voordat de Commissie haar verslag op 8 november presenteert.

Il importe que de nouvelles initiatives soient prises et que de réels progrès soient réalisés avant que la Commission ne présente son rapport le 8 novembre.


Natuurlijk moeten meer inspanningen worden ondernomen om de staat van vrijheid te bereiken die een geheel democratisch land waardig is, en gebeurtenissen zoals die zich recentelijk hebben voorgedaan zijn daar het bewijs van. Wij moeten echter ook oog hebben voor de inspanningen die tot nu toe zijn ondernomen en voor de vorderingen die daarbij zijn gemaakt, en Tunesië van onze volledige steun verzekeren.

Il va de soi que le pays doit consentir davantage d’efforts pour atteindre un niveau de liberté digne d’une nation pleinement démocratique - les épisodes comme ceux que nous venons de connaître en sont la preuve -, mais, quoi qu’il en soit, nous devons reconnaître les efforts et les progrès consentis et assurer la Tunisie de tout notre soutien.


4. De Raad betreurt het evenwel dat de positieve initiatieven die China op internationaal niveau heeft ondernomen niet alleen geen vooruitgang te zien geven, maar ook niet gevolgd zijn door tastbare vorderingen op het gebied van de binnenlandse mensenrechtensituatie.

4. Le Conseil a toutefois regretté que les démarches positives entreprises par la Chine au niveau international non seulement marquent le pas, mais n'aient en outre pas été assorties de progrès tangibles en ce qui concerne la situation des droits de l'homme au plan national.


In het draaiboek staat welke vorderingen op de in dat actieplan genoemde terreinen zijn gemaakt en welke stappen moeten worden ondernomen om dat plan verder uit te voeren.

La feuille de route indique les progrès accomplis dans les domaines identifiés par le plan d'action et les prochaines étapes concernant sa mise en œuvre.


Tegen eind 2010 moeten in het kader van het Europees partnerschap voor onderzoekers communautaire acties kunnen worden ondernomen en moeten tastbare vorderingen worden gemaakt in vier domeinen (rekrutering, pensioenen en sociale zekerheid, arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en opleiding van onderzoekers).

D’ici à la fin 2010, le partenariat européen pour les chercheurs devrait permettre à des actions communautaires de voir le jour et de réaliser des progrès tangibles dans quatre domaines (le recrutement, les pensions et la protection sociale, les conditions d’emploi et de travail, et la formation des chercheurs).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondernomen en moeten tastbare vorderingen' ->

Date index: 2023-04-24
w