Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

Traduction de «onderscheid aanvaarden tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het tweede lid distantieert zich van de opmerkingen van de vorige spreker : men mag geen onderscheid aanvaarden tussen verschillende landen waar het de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische principes en de justitiële werking betreft.

Le deuxième membre dit se distancier des propos de l'intervenant précédent : pour ce qui est du respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et du fonctionnement de la Justice, l'on ne saurait faire de discrimination entre les pays.


Het tweede lid distantieert zich van de opmerkingen van de vorige spreker : men mag geen onderscheid aanvaarden tussen verschillende landen waar het de eerbiediging van de mensenrechten, de democratische principes en de justitiële werking betreft.

Le deuxième membre dit se distancier des propos de l'intervenant précédent : pour ce qui est du respect des droits de l'homme, des principes démocratiques et du fonctionnement de la Justice, l'on ne saurait faire de discrimination entre les pays.


Aangezien de Belgische wetgeving geen onderscheid maakt tussen de werknemers van de landbouw en de werknemers van de andere sectoren, kan ons land de verplichtingen van het verdrag voor de landbouwsector, alsook voor de andere sectoren aanvaarden.

La législation belge ne faisant pas de distinction entre les travailleurs de l'agriculture et ceux des autres secteurs, notre pays est en mesure d'accepter les obligations de la convention pour le secteur de l'agriculture ainsi que pour les autres secteurs.


Spreekster kan ook moeilijk aanvaarden dat men in zaken van eenzelfde aard, bijvoorbeeld de invordering van facturen, een onderscheid creëert tussen de personen die een advocaat raadplegen en personen die geen advocaat consulteren.

L'intervenante peut aussi difficilement accepter que dans des affaires de même nature, par exemple le recouvrement de factures, on crée une distinction entre les personnes qui consultent un avocat et celles qui n'en consultent pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreekster kan ook moeilijk aanvaarden dat men in zaken van eenzelfde aard, bijvoorbeeld de invordering van facturen, een onderscheid creëert tussen de personen die een advocaat raadplegen en personen die geen advocaat consulteren.

L'intervenante peut aussi difficilement accepter que dans des affaires de même nature, par exemple le recouvrement de factures, on crée une distinction entre les personnes qui consultent un avocat et celles qui n'en consultent pas.


Derhalve kan de Commissie de door Italië voorgestelde methode om het onderscheid tussen de stabiele en de volatiele componenten te maken, aanvaarden.

La Commission peut donc accepter la méthode proposée par l’Italie pour faire la distinction entre la composante stable et la composante volatile.


Overwegende dat er rekening gehouden is met het feit dat er voor de farmaceutische specialiteiten een onderscheid gemaakt wordt tussen de vergoedingsvoorwaarden voor profylaxis en deze voor een therapeutische behandeling en dat de uitbreiding van de vergoedingsvoorwaarden tegemoetkomt aan de noden van het terrein, bij de beslissing om deze nieuwe vergoedingsvoorwaarden te aanvaarden;

Considérant qu'il est tenu compte du parallélisme avec les spécialités pharmaceutiques, à savoir : la distinction du critère de remboursement dans le cadre de la prophylaxie et dans le cadre du traitement thérapeutique et l'extension des conditions de remboursement afin de répondre aux besoins indispensables sur le terrain, dans la décision d'admettre les nouvelles conditions de remboursement;


Met betrekking tot het onderscheid tussen kustwateren en binnenwateren, kan de Commissie de amendementen waarmee dit onderscheid wordt afgeschaft niet aanvaarden, evenmin als de amendementen die gericht zijn op een vervroeging van de data waarop de nieuwe kwaliteitsnormen in werking treden.

Concernant la distinction entre les eaux côtières et les eaux douces, la Commission ne peut accepter les amendements qui la suppriment ni ceux visant à avancer les dates d’entrée en vigueur des nouvelles normes de qualité.


Kan het Parlement politiek gezien het onderscheid tussen "oude" en "nieuwe" lidstaten aanvaarden?

D'un point de vue politique, le Parlement peut-il accepter qu'on fasse une distinction entre « anciens » et « nouveaux » États membres?


(4) Overwegende dat de Commissie, op het stuk van dubbele prijsaanduidingen, van oordeel is dat wetgeving op het niveau van de Gemeenschap niet de beste manier zou zijn om te waarborgen dat dubbele prijsaanduidingen aan de behoeften van de consumenten beantwoorden en tevens de kosten van de omschakeling op de euro zo laag mogelijk houden; dat de Commissie niettemin tot de conclusie is gekomen dat, waar dubbele prijsaanduidingen worden geboden, het volgen van een norm voor een goede praktijk tot grotere zekerheid en duidelijkheid voor alle betrokken partijen zou leiden; dat deze norm voor een goede praktijk het volgende dient te bestrijken: duidelijke vermelding door de detailhandelaren of zij bereid zijn tijdens de overgangsperiode betali ...[+++]

4) considérant que la Commission est d'avis que l'adoption d'une réglementation au niveau communautaire ne serait pas le meilleur moyen de garantir que le double affichage réponde aux besoins des consommateurs, ni de restreindre au maximum les coûts du passage à l'euro; que la Commission est cependant parvenue à la conclusion que le respect des principes de bonne pratique, lorsqu'il y a double affichage, rendrait la situation plus compréhensible pour tous et réduirait les incertitudes; que ces principes de bonne pratique devraient porter sur les points suivants: l'indication claire, par les détaillants, du fait qu'ils sont disposés ou non à accepter les paiements en euros au cours de la période de transition; une distincti ...[+++]




D'autres ont cherché : onderscheid aanvaarden tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid aanvaarden tussen' ->

Date index: 2022-02-14
w