Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van onderscheid
Differentiatie
Differentiëring
Gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne
Objectieve aansprakelijkheid
Objectieve beoordeling van oproepen geven
Objectieve beoordeling van oproepen maken
Objectieve reden
Objectieve voorwaarde
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Principe van onderscheid
Verschil
Wisk.

Traduction de «onderscheid een objectieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


objectieve beoordeling van oproepen geven | objectieve beoordeling van oproepen maken

fournir des évaluations objectives sur les appels








bijzondere onveranderlijke en objectieve fysieke kenmerken

signe physique particulier, objectif et inaltérable


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


gelijkheid van beloning zonder onderscheid naar kunne

égalité de rémunération sans discrimination fondée sur le sexe


[wisk.] differentiëring | differentiatie | onderscheid | verschil

différenciation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling dienen op basis van hun commerciële beleid en op objectieve, niet-discriminerende wijze te kunnen bepalen aan welke cliënten zij toegang verlenen tot hun koersen, waarbij zij onderscheid mogen maken tussen categorieën van cliënten, en het dient hen ook te zijn toegestaan om rekening te houden met verschillen tussen cliënten, bijvoorbeeld wat het kredietrisico betreft.

Les internalisateurs systématiques devraient pouvoir décider, en fonction de leur politique commerciale et de façon objective et non discriminatoire, à quels clients ils communiquent leurs prix, étant entendu qu’ils sont en droit d’établir des catégories de clients et également de tenir compte de leur profil, par exemple du point de vue du risque de crédit.


De Koning kan dit percentage aanpassen en een onderscheid maken op basis van objectieve en niet-discriminatoire criteria.

Le Roi peut adapter ce pourcentage, et le différencier sur base de critères objectifs et non discriminatoires.


Een eventueel onderscheid tussen manifestaties van verschillende aard is slechts toegestaan indien er voor het gemaakte onderscheid een objectieve en redelijke verantwoording, rekening houdend met het nagestreefde doel, bestaat.

Une distinction éventuelle entre les différentes manifestations n'est autorisée que s'il existe une justification objective et raisonnable pour la distinction faite en tenant compte de l'objectif visé.


De grondwettelijke regels van de gelijkheid der Belgen voor de wet en van de niet-discriminatie sluiten niet uit dat een verschil in behandeling volgens bepaalde categorieën van personen zou worden ingesteld, voorzover voor het criterium van onderscheid een objectieve en redelijke verantwoording bestaat.

Les règles constitutionnelles de l'égalité des Belges devant la loi et de la non-discrimination n'excluent pas la possibilité de prévoir, en ce qui concerne certaines catégories de personnes, une différence de traitement définie sur une base objective et raisonnable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De grondwettelijke regels van de gelijkheid der Belgen voor de wet en van de niet-discriminatie sluiten niet uit dat een verschil in behandeling volgens bepaalde categorieën van personen zou worden ingesteld, voorzover voor het criterium van onderscheid een objectieve en redelijke verantwoording bestaat.

Les règles constitutionnelles de l'égalité des Belges devant la loi et de la non-discrimination n'excluent pas la possibilité de prévoir, en ce qui concerne certaines catégories de personnes, une différence de traitement définie sur une base objective et raisonnable.


Ter illustratie : het arrest Moustaquim vs België van 18 februari 1991 (aangaande de uitlevering van een delinquente minderjarige vreemdeling) en het arrest Pellegrin vs Frankrijk van 8 december 1999 (aangaande de werving bij de overheid) tonen aan dat een onderscheid op basis van nationaliteit gerechtvaardigd kan zijn, evenals een onderscheid op basis van seksuele geaardheid (zie het arrest Fretté vs Frankrijk van 26 mei 2002), op voorwaarde dat er een objectieve en redelijke motivering is.

À titre illustratif, l'arrêt Moustaquim c. Belgique du 18 février 1991 (concernant l'extradition d'un mineur étranger délinquant) et l'arrêt Pellegrin c. France du 8 décembre 1999 (par rapport au recrutement par l'État) démontre que certaines distinctions fondées sur la nationalité du requérant peuvent être justifiées, ainsi que des distinctions fondées sur l'orientation sexuelle (voir l'arrêt Fretté c. France du 26 mai 2002), pourvu qu'il y ait une justification objective et raisonnable.


Voor de omschrijving van en het onderscheid tussen kleine, middelgrote en grote ondernemingen dienen het balanstotaal, de netto-omzet en het gemiddelde personeelsbestand gedurende het boekjaar als uitgangspunt te worden genomen, aangezien deze criteria gewoonlijk een objectieve indicatie voor de omvang van een onderneming bieden.

Les petites, moyennes et grandes entreprises devraient être définies et différenciées sur la base du total de leur bilan, de leur chiffre d'affaires net et du nombre de salariés qu'elles emploient en moyenne au cours de l'exercice, ces critères constituant généralement des indicateurs objectifs de la taille d'une entreprise.


In het arrest van 13 oktober 1989 nr. 23/89 van het Arbitragehof wordt gesteld dat de grondwettelijke regels van de gelijkheid der Belgen voor de wet en van de niet-discriminatie niet uitsluiten dat een verschil in behandeling volgens bepaalde categorieën van personen zou worden ingesteld, voor zover voor het criterium van onderscheid een objectieve en redelijke verantwoording bestaat.

L'arrêt nº 23/89 du 13 octobre 1989 de la Cour d'arbitrage dispose que les règles constitutionnelles en matière d'égalité des Belges devant la loi et de non-discrimination n'excluent pas l'institution d'une différence de traitement selon les catégories de personnes, pour autant qu'il existe une justification objective et raisonnable du critère de différence.


De Commissie stelt bindende voorschriften voor, op basis van duidelijk omschreven en objectieve criteria, om een duidelijk onderscheid tussen de verschillende categorieën van aanvragers mogelijk te maken.

La Commission propose d'instaurer des règles impératives, sur la base de critères objectifs et clairement définis, afin qu'une nette distinction puisse être établie entre les catégories de demandeurs.


(1) de administratieve lasten voor zowel aanvragers als consulaten te verlichten door ten volle te profiteren van de voordelen van het Visuminformatiesysteem en bij de behandeling van visumaanvragen onderscheid te maken tussen bekende/regelmatige reizigers en onbekende aanvragers op basis van duidelijke, objectieve criteria.

(1) d'alléger la charge administrative des demandeurs et des consulats en exploitant pleinement les avantages du système d'information sur les visas et en opérant, lors du traitement des demandes, une distinction entre les voyageurs connus/réguliers et les demandeurs inconnus, sur la base de critères clairs et objectifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid een objectieve' ->

Date index: 2021-08-27
w