Met de gerechtelijke hervorming (1967), werd dan ook het in 1935 ingevoerde onderscheid tussen, enerzijds, het examen over de « grondige kennis van de andere taal » en, anderzijds, het examen over de « voldoende kennis van de andere taal », geschrapt.
Ainsi, avec la réforme judiciaire (1967), la distinction insérée en 1935 entre, d'une part, l'examen pour « la connaissance approfondie de l'autre langue » et, d'autre part, l'examen pour « la connaissance suffisante de l'autre langue » a été supprimée.