Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antitoxine
Beginsel van onderscheid
Daad die inbreuk maakt
Eervolle onderscheiding
Middel dat gifstof onschadelijk maakt
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Principe van onderscheid

Vertaling van "onderscheid maakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




antitoxine | middel dat gifstof onschadelijk maakt

antitoxine | substance qui neutralise une toxine






onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan het Hof wordt gevraagd of die bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij, wat de berekening van het pensioen betreft, een onderscheid maakt tussen, enerzijds, de personen die een toelage genieten met toepassing van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 « tot regeling van de toekenning van een toelage aan de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel en van het paramedisch personeel van het onderwijs van de Franse Gemeenschap en aan de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap die voorlop ...[+++]

La Cour est interrogée sur la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où, en ce qui concerne le calcul de la pension, elle opère une distinction entre, d'une part, les personnes qui bénéficient d'une allocation en application de l'article 1 de l'arrêté royal du 13 juin 1976 « réglant l'octroi d'une allocation aux membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation et du personnel paramédical de l'enseignement de la Communauté française et aux membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté française désignés provisoire ...[+++]


U stelt dat de controledatabank van de Tabak- en Alcoholcontroledienst pas een onderscheid maakt in het roken van tabaksproducent en het roken van e-sigaretten vanaf begin dit jaar.

Vous indiquez que la base de données de contrôle du service de contrôle Tabac et Alcool n'opère une distinction entre "fumer des produits du tabac" et "fumer des e-cigarettes" que depuis le début de cette année.


De auteurs stellen enkel vast dat het ontwerp van regelgeven (i) geen onderscheid maakt tussen mannen en vrouwen of (ii) hen niet verschillend behandelt.

Les auteurs se limitent le plus souvent au constat que le projet de réglementation (i) ne fait pas de distinction entre hommes et femmes ou (ii) ne traite pas différemment les hommes et les femmes.


De lidstaten schrijven voor dat de verwerkingsverantwoordelijke, in voorkomend geval en voor zover mogelijk, een duidelijk onderscheid maakt tussen persoonsgegevens betreffende verschillende categorieën van betrokkenen, zoals:

Les États membres prévoient que le responsable du traitement établit, le cas échéant et dans la mesure du possible, une distinction claire entre les données à caractère personnel de différentes catégories de personnes concernées, telles que:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
...er dat deze bepaling het onderscheid maakt of de betalingen al dan niet staan voor werkelijke en oprechte verrichtingen die overeenkomstig alle andere bepalingen van het wetboek van de inkomstenbelastingen aftrekbare beroepsuitgaven vormen en/of - zonder dat deze bepaling op enige wijze het tegenbewijs van de aangenomen niet-aftrekbaarheid van de betalingen door de belastingplichtige toelaat en/of - zonder dat aan de aangenomen niet-aftrekbaarheid van de betalingen afbreuk wordt gedaan wanneer de administratie ingevolge een gevoerd onderzoek zelf heeft vastgesteld dat de betalingen kaderen in werkelijke en oprechte verrichtingen die o ...[+++]

...néa 3 - sans que cette disposition fasse une distinction selon que les paiements ont ou non été effectués dans le cadre d'opérations réelles et sincères qui représentent, conformément à toutes les autres dispositions du Code des impôts sur les revenus, des dépenses professionnelles déductibles et/ou - sans que cette disposition autorise d'une manière quelconque la preuve contraire de la non-déductibilité présumée des paiements effectués par le contribuable et/ou - sans que la présomption de non-déductibilité des paiements soit écartée lorsque l'administration a elle-même constaté par suite d'une enquête que les paiements ont été effec ...[+++]


1. a) Welk onderscheid maakt de wet tegenwoordig nog tussen de rechten en plichten van wettelijk samenwonenden en van gehuwden? b) Waarom zijn die verschillen tussen beide stelsels er nog? c) Is u voorstander van de gelijkschakeling van beide statuten, en zou dat haalbaar zijn?

1. a) Pouvez-vous m'informer sur les différences légales qui existent encore aujourd'hui entre les régimes de la cohabitation légale et du mariage? b) Pour quelles raisons ces différences subsistent-elles? c) Êtes-vous en faveur d'une mise sur pied d'égalité de ces deux statuts, et cela serait-il réalisable?


Daarbij moet het moeilijk evenwicht gezocht worden tussen het vermijden van een situatie waarbij onvrijwillig deeltijdse arbeid zou leiden tot een netto-inkomen dat lager ligt dan de werkloosheidsuitkering bij volledige werkloosheid enerzijds, en anderzijds een regeling te hebben die toch het onderscheid maakt tussen zij die vrijwillig deeltijds werken en zij die tijdelijk deeltijds werken omdat ze niet direct een voltijdse job vinden.

Dans cette optique, il convient de trouver le difficile équilibre entre, d'une part, l'évitement d'une situation où le travail à temps partiel involontaire mènerait à un revenu net plus faible que l'allocation de chômage complète, et, d'autre part, la recherche d'un régime qui établisse une distinction entre les personnes qui travaillent volontairement à temps partiel et les personnes qui travaillent à temps partiel parce qu'elles ne trouvent pas directement un emploi à temps plein.


Een code die een onderscheid maakt tussen start-landingsbanen voor vliegtuigen en FATO voor helikopters.

Un code établissant une distinction entre les pistes destinées aux avions et les FATO destinées aux hélicoptères.


- De verordeningen van de EU zijn te ingewikkeld, vooral op het gebied van de definities, de wijnbereidingsprocédés en de indeling, die onderscheid maakt tussen v.q.p.r.d., tafelwijn met geografische aanduiding en gewone tafelwijn.

- La réglementation de l’Union est trop complexe, notamment en ce qui concerne les définitions, les pratiques œnologiques et le classement (v.q.p.r.d., vins de table avec IG et vins de table).


Voorts zij vastgesteld dat artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, op basis waarvan de inschrijving van merken zonder onderscheidend vermogen moet worden geweigerd, geen onderscheid maakt tussen de verschillende categorieën merken.

Il convient de constater, en outre, que l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, qui établit le refus d’enregistrement pour les marques dépourvues de tout caractère distinctif, ne fait aucune distinction concernant différentes catégories de marques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid maakt' ->

Date index: 2024-12-30
w