Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

Vertaling van "onderscheid tussen gedwongen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De samenvoeging van deze drie elementen (verdwijning gepleegd door vertegenwoordigers van de staat, gevolgd door een weigering een dergelijke verdwijning te erkennen of door verhulling van het feit zelf) maakt een onderscheid tussen gedwongen verdwijning en andere strafbare feiten zoals ontvoering of opsluiting, die reeds strafbaar zijn gesteld in het Belgisch strafrecht, wat niet het geval is voor gedwongen verdwijning.

C'est par l'addition de ces trois éléments (disparition commise par des agents de l'État suivi du déni de la disparition ou dissimulation du sort réservé à la personne) que l'on distingue une disparition forcée d'autres infractions telles que l'enlèvement ou la séquestration, qui sont déjà incriminés en droit pénal belge, ce qui n'est pas le cas de la disparition forcée.


De samenvoeging van deze drie elementen (verdwijning gepleegd door vertegenwoordigers van de staat, gevolgd door een weigering een dergelijke verdwijning te erkennen of door verhulling van het feit zelf) maakt een onderscheid tussen gedwongen verdwijning en andere strafbare feiten zoals ontvoering of opsluiting, die reeds strafbaar zijn gesteld in het Belgisch strafrecht, wat niet het geval is voor gedwongen verdwijning.

C'est par l'addition de ces trois éléments (disparition commise par des agents de l'État suivi du déni de la disparition ou dissimulation du sort réservé à la personne) que l'on distingue une disparition forcée d'autres infractions telles que l'enlèvement ou la séquestration, qui sont déjà incriminés en droit pénal belge, ce qui n'est pas le cas de la disparition forcée.


Amnesty International heeft gevraagd dat de Staten bij de ratificatie een verklaring afleggen waarin ze het onderscheid tussen gedwongen en vrijwillige rekrutering verwerpen.

Amnesty International a donc demandé que lors de la ratification, les États fassent une déclaration qui rejette la distinction entre l'enrôlement forcé et volontaire.


Amnesty International heeft gevraagd dat de Staten bij de ratificatie een verklaring afleggen waarin ze het onderscheid tussen gedwongen en vrijwillige rekrutering verwerpen.

Amnesty International a donc demandé que lors de la ratification, les États fassent une déclaration qui rejette la distinction entre l'enrôlement forcé et volontaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag maakt geen onderscheid tussen gedwongen prostitutie en prostitutie die een individuele beslissing is.

Le rapport ne fait pas de distinction entre prostitution forcée et prostitution résultant d'une décision individuelle.


Bij gebrek aan consensus tijdens de onderhandelingen wordt in het verdrag een onderscheid gemaakt tussen gedwongen verdwijning gepleegd door actoren die vertegenwoordigers van de staat zijn, die strafrechtelijk strafbaar moet worden gesteld, en gedwongen verdwijning gepleegd door actoren die geen vertegenwoordigers van de staat zijn, waarvoor in artikel 3 aan de staten die partij zijn, wordt gevraagd passende maatregelen te nemen « om de in artikel 2 omschreven handelingen » van actoren die geen vertegenwoordigers van de staat zijn te ...[+++]

À défaut de consensus lors des négociations, une différence est faite par la Convention entre la disparition forcée commise par des agents étatiques, qui doit être incriminée pénalement, et celle commise par des agents non étatiques, pour laquelle l'article 3 demande aux États parties de prendre des « mesures appropriées pour enquêter sur les agissements définis à l'article 2 » et qui sont l'œuvre d'acteurs non étatiques.


Ik ben echter van mening dat een onderscheid gemaakt moet worden tussen gedwongen prostitutie en legale prostitutie, zoals ook in het Gemeenschapsrecht wordt voorzien.

Toutefois, nous estimons qu'il faut faire une distinction entre la prostitution forcée et la prostitution légale, comme le prévoit la législation communautaire.


Maar de de term lavat maakt geen onderscheid tussen seksuele betrekkingen aangegaan uit vrije wil en gedwongen seksuele betrekkingen.

Le terme Lavat ne fait toutefois pas de distinction entre relations sexuelles librement consenties et forcées.


- (EL) Het onderscheid tussen legale en gedwongen prostitutie is artificieel.

- (EL) La distinction entre la prostitution légale et la prostitution forcée est une distinction artificielle.


We dienen op Europees niveau initiatieven te nemen, mede via internationale instrumenten als het Verdrag van de Raad van Europa. Het is echter net zo belangrijk een duidelijk onderscheid aan te brengen tussen gedwongen prostitutie en de beoefening van dit beroep uit vrije keuze.

Des initiatives doivent être prises au niveau européen, y compris par l’utilisation d’instruments internationaux tels que la Convention du Conseil de l’Europe. Mais il faut également établir une distinction claire entre le monde de la prostitution forcée et celles qui choisissent librement de travailler en tant que prostituées.




Anderen hebben gezocht naar : onderscheid tussen gedwongen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid tussen gedwongen' ->

Date index: 2023-12-04
w