Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

Traduction de «onderscheid tussen vereenvoudigde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

on distingue l'exploitation chassante et l'exploitation rabattante


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit formele onderscheid tussen internationale verdragen enerzijds en akkoorden in vereenvoudigde vorm anderzijds moet echter worden genuanceerd : ook voor internationale verdragen zijn de vormvoorschriften aanzienlijk soepeler dan voorheen.

Cette distinction formelle entre les traités internationaux, d'une part, et les accords en forme simplifiée, d'autre part, doit toutefois être nuancée : pour les traités internationaux également, les conditions de forme sont aujourd'hui beaucoup plus souples qu'autrefois.


De eerste wijziging bestaat erin van de « vereenvoudigde » procedure de algemene regel te maken door de bestaande criteria voor het onderscheid tussen de « omslachtige » procedure en de « eenvoudige » procedure cumulatief te maken.

Cette première modification consiste à faire de la procédure « allégée » la règle générale, en rendant cumulatifs les critères actuels de distinction entre la procédure « lourde » et la procédure « allégée ».


In België zorgt het onderscheid tussen internationale verdragen en akkoorden in vereenvoudigde vorm voor bijzondere problemen op internrechtelijk vlak, meer bepaald met betrekking tot de parlementaire instemming met deze internationale akten.

En Belgique, la distinction entre traités internationaux et accords en forme simplifiée soulève des problèmes particuliers en droit interne, spécialement en ce qui concerne l'assentiment du Parlement à ces actes internationaux.


In België zorgt het onderscheid tussen internationale verdragen en akkoorden in vereenvoudigde vorm voor bijzondere problemen op internrechtelijk vlak, meer bepaald met betrekking tot de parlementaire instemming met deze internationale akten.

En Belgique, la distinction entre traités internationaux et accords en forme simplifiée soulève des problèmes particuliers en droit interne, spécialement en ce qui concerne l'assentiment du Parlement à ces actes internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit formele onderscheid tussen internationale verdragen enerzijds en akkoorden in vereenvoudigde vorm anderzijds moet echter worden genuanceerd : ook voor internationale verdragen zijn de vormvoorschriften aanzienlijk soepeler dan voorheen.

Cette distinction formelle entre les traités internationaux, d'une part, et les accords en forme simplifiée, d'autre part, doit toutefois être nuancée : pour les traités internationaux également, les conditions de forme sont aujourd'hui beaucoup plus souples qu'autrefois.


In het onderhavige voorstel wordt het onderscheid tussen door het persen van fruit verkregen vruchtensap en uit sapconcentraat verkregen vruchtensap (gereconstitueerd door aan geconcentreerd vruchtensap eventueel water toe te voegen als eraan onttrokken werd bij het concentreren) bevestigd, worden de bepalingen inzake de reconstitutie van smaken en aroma’s vereenvoudigd, wordt suiker geschrapt uit de lijst van toegestane ingrediënten (het toevoegen van suiker blijft echter toegestaan voor het zoeten van nectar) en ...[+++]

La proposition qui est aujourd'hui sur la table confirme la distinction entre jus de fruits (obtenus par simple pression des fruits) et les jus à de fruits à base de jus concentrés (reconstitués en réincorporant au jus de fruits concentrés la même quantité d'eau que celle extraite lors de la concentration), elle simplifie les dispositions en matière de restitution des arômes, prévoit la suppression du sucre de la liste des ingrédients autorisés (l'adjonction de sucre reste toutefois autorisée à des fins d'édulcoration pour les nectars de fruits) et inclut la tomate dans la liste des fruits destinés à la production de jus de fruits.


In de nieuwe tekst is nl. het moeilijk te begrijpen onderscheid tussen vereenvoudigde en uitgebreide "ken-uw-cliënt"-vereisten ingevoerd, alsook het verbod van bekendmaking van het doorgeven van verdachte gevallen aan de inlichtingeneenheid, met een pseudo-uitzondering op basis van artikel 25, tweede alinea, voor notarissen en andere onafhankelijke beoefenaren van juridische beroepen; en tenslotte is er op grond van de artikelen 37 en 38 een grote beoordelingsmarge overgelaten aan een nieuw Comité voor de voorkoming van het witwassen van geld voor wat betreft de tenuitvoerlegging van de technische aspecten, alsook voor de keuze van de d ...[+++]

En effet, le nouveau texte introduit une distinction, assez complexe, entre les obligations «due diligence» (vigilance) simplifiées ou renforcées. Il prévoit également une interdiction de divulgation de la notification de soupçons à la cellule de renseignement, avec une pseudo-dérogation en faveur des notaires et des autres professions juridiques indépendantes, en vertu de l’article 25, alinéa 2, et, enfin, il maintient aux articles 37 et 38 une large marge d’appréciation pour l’exécution des aspects techniques, ainsi que pour le choix des différents aspects des obligations d’identification, à un nouveau comité pour la prévention du blan ...[+++]


Deze "gefaseerde" opzet, waarin onderscheid kan worden gemaakt tussen een algemene, vereenvoudigde en grotere zorgplicht, draagt bij tot de garantie dat de toegang van de consument tot goederen en diensten, alsmede het functioneren van de interne markt alleen beïnvloed worden wanneer er voldoende verdenking bestaat op het witwassen van geld;

Cette approche «par étapes», qui distingue les obligations de vigilance générales, simplifiées ou renforcées, contribue à garantir que l'accès des consommateurs aux biens et aux services, ainsi que le fonctionnement du marché intérieur, sont uniquement entravés en cas de soupçon légitime de blanchiment d'argent;


(13) Wat de opstelling en de inrichting van de begroting betreft, moeten de huidige bepalingen worden geharmoniseerd en vereenvoudigd door het onderscheid tussen aanvullende en gewijzigde begroting, dat geen praktisch nut heeft, op te heffen.

(13) En matière d'établissement et de présentation du budget, il convient d'harmoniser et de simplifier les dispositions actuelles en supprimant la distinction, qui n'a pas d'incidence pratique, entre budgets supplémentaires et rectificatifs.


1. is van mening dat de in het besluit van de Raad van 28 juni 1999 geformuleerde comitologieprocedure, overeenkomstig artikel 202 van het EG-Verdrag, is gericht op de vaststelling van uitvoeringsmaatregelen door de Commissie in overeenstemming met de relevante voorschriften van het basisbesluit (Richtlijn of Verordening), en niet kan worden beschouwd als een "vereenvoudigd" of "gedelegeerd" systeem voor de vaststelling van "secondaire" wetgeving door die instelling; dat daartoe het beginsel van de hiërarchie van normen moet gelden en duidelijk onderscheid moet word ...[+++]

1. estime qu'en vertu de l'article 202 du traité CE, la procédure relative à la comitologie telle qu'elle est définie dans la décision du Conseil du 28 juin 1999 a pour but l'adoption de mesures d'exécution par la Commission conformément aux dispositions pertinentes de l'instrument de base (directive ou règlement) et ne peut être considérée comme un système "simplifié" ou "délégué" pour l'adoption de dispositions législatives "secondaires" par cette institution; les mesures d'exécution doivent donc respecter le principe de la hiérarchie normative, une claire distinction étant établie entre les actes législatifs et exécutifs, avec une sé ...[+++]




D'autres ont cherché : onderscheid tussen vereenvoudigde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid tussen vereenvoudigde' ->

Date index: 2022-05-03
w