Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van onderscheid
Eervolle onderscheiding
Jaren van onderscheid
Onderscheid
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld
Principe van onderscheid

Vertaling van "onderscheid zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van onderscheid | principe van onderscheid

principe de distinction


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

distinction entre les différentes méthodes de construction navale


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère








minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

distinguer les tissus maxillo-faciaux


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster betwijfelt echter of burgers nog het soms subtiele onderscheid zullen kunnen maken tussen begrippen als « direct onderscheid », « directe discriminatie », « indirect onderscheid » en « indirecte discriminatie ».

L'intervenante doute cependant que les citoyens parviennent encore à s'y retrouver dans ces distinctions parfois subtiles entre des notions de « distinction directe », « discrimination directe », « distinction indirecte » et « discrimination indirecte ».


Spreekster betwijfelt echter of burgers nog het soms subtiele onderscheid zullen kunnen maken tussen begrippen als « direct onderscheid », « directe discriminatie », « indirect onderscheid » en « indirecte discriminatie ».

L'intervenante doute cependant que les citoyens parviennent encore à s'y retrouver dans ces distinctions parfois subtiles entre des notions de « distinction directe », « discrimination directe », « distinction indirecte » et « discrimination indirecte ».


De heer Crombez antwoordt dat zowel de minister van Financiën als hijzelf niet het onderscheid zullen maken in een situatie waarbij er, als er specifieke bepalingen zijn, de specifieke gelden en in de resterende bepalingen als sluitstuk de voorliggende bepalingen zullen gelden.

M. Crombez répond que tant le ministre des Finances que lui-même ne feront pas la distinction dans une situation où, s'il existe des dispositions spécifiques, ce sont les dispositions spécifiques qui sont applicables et où, dans les autres dispositions, on applique les dispositions à l'examen.


Zo heeft David Martin verklaard : « We weten niet hoe grensdiensten het onderscheid zullen maken tussen namaakmedicijnen en generische medicijnen (...).

David Martin a ainsi déclaré: « Nous ne savons pas comment les agences de contrôle aux frontières définiront les médicaments contrefaits par opposition aux médicaments génériques (...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De winnaars van deze eerste Natura 2000-onderscheiding zullen in mei 2014 worden uitgeroepen en hun prestaties zullen op een ceremonie op hoog niveau in Brussel worden geëerd.

Les lauréats de cette première édition du prix Natura 2000 seront annoncés en mai 2014 et leurs réalisations seront récompensées lors d'une cérémonie officielle qui se déroulera à Bruxelles.


Het zou van weinig logica getuigen zich eerst te beroepen op dat wezenlijke onderscheid, zijnde homoseksualiteit, en vervolgens te eisen dat er voor het overige geen onderscheid wordt gemaakt : een huwelijk als alle andere, een gezin als alle andere, kinderen als alle anderen enzovoort, maar dan wel met behulp van een soort van hersengymnastiek die de gezamenlijke realiteit geweld aandoet; er zijn wel degelijk kinderen, maar ze zullen (slechts) twee vaders of twee moeders hebben» (stuk Kamer 51- 664 /8, blz. 186).

Il n'est pas très logique de se réclamer de cette différence fondamentale — l'homosexualité — et puis de demander que tout soit indifférencié: le mariage comme tous les autres, une famille comme tous les autres, des enfants comme tous les autres .avec, quand même, une sorte de gymnastique mentale qui « tord » ce qu'est la réalité commune: des enfants, oui, mais ils (n ») auront (que) deux pères ou deux mères» (do c. Ch., nº 51- 664 /8, p. 186).


Bepaalde vermeldingen op het etiket zullen verplicht worden, bijvoorbeeld om een duidelijk onderscheid te maken tussen visserijproducten enerzijds en aquacultuurproducten anderzijds; andere vermeldingen kunnen op vrijwillige basis worden aangebracht.

L'étiquetage des produits comportera certaines mentions obligatoires, qui permettront par exemple de distinguer les produits de la pêche des produits de l'aquaculture, alors que d'autres informations seront facultatives.


Vanaf 21 december 2012 zullen verzekeringsmaatschappijen in de Europese Unie hetzelfde bedrag moeten aanrekenen voor mannen en vrouwen voor dezelfde verzekeringsproducten, zonder een onderscheid te maken op grond van geslacht.

À partir du 21 décembre 2012, les compagnies d’assurance de l’Union européenne devront appliquer les mêmes tarifs pour la vente de produits d’assurance identiques aux femmes et aux hommes, sans opérer de distinction fondée sur le sexe.


De lidstaten zullen elkaar van tevoren consulteren over hun plannen voor dergelijke uitgiftes, zodat zij elkaar de verzekering kunnen geven dat voor het vereiste onderscheid is gezorgd.

Les Etats membres se consulteront mutuellement à l'avance sur leurs projets d'émission afin de se garantir les uns les autres qu'ils veillent à assurer la différenciation nécessaire.


Bovendien zal er vanaf 1997 een onderscheid worden gemaakt tussen enerzijds basisgegevens, d.w.z. gegevens en bijwerkingen daarvan die essentieel zijn voor het uitgeven van telefoongidsen en die uitgevers dus van Belgacom zullen blijven betrekken, en anderzijds facultatieve supplementaire informatie die van Belgacom oftewel van andere bronnen kunnen worden verkregen.

En outre, à partir de 1997, une distinction sera faite entre, d'une part, les données de base, c'est-à-dire les données et les mises à jour qui sont essentielles pour publier les annuaires téléphoniques et que les éditeurs de répertoire continueront ainsi à acquérir de Belgacom, et, d'autre part, un éventail d'informations supplémentaires facultatives, qui peut être acquis de Belgacom ou d'autres sources présentes sur le marché.




Anderen hebben gezocht naar : beginsel van onderscheid     eervolle onderscheiding     jaren van onderscheid     onderscheid     principe van onderscheid     onderscheid zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheid zullen' ->

Date index: 2021-04-11
w