Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABI
Abi-beheerder
Alternatieve beleggingsinstelling
App beheerder
Beheerd actief
Beheerd vermogen
Beheerder
Beheerder van alternatieve beleggingsinstellingen
Beheerder van goederen
Houtkwaliteit onderscheiden
Houtkwaliteiten onderscheiden
ICT applications manager
Onderscheiden belang
Samenwerken met beheerders van distributiekanalen
Software beheerder
Software manager

Traduction de «onderscheiden een beheerder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


houtkwaliteit onderscheiden | houtkwaliteiten onderscheiden

trier des bois selon leur qualité




app beheerder | ICT applications manager | software beheerder | software manager

cheffe des programmes informatiques | responsable des applications informatiques | responsable des applications | responsable des logiciels


contacten onderhouden met beheerders van distributiekanalen | samenwerken met beheerders van distributiekanalen

communiquer avec des responsables de canaux de distribution


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes


beheerd actief | beheerd vermogen

actifs gérés | actifs sous gestion


alternatieve beleggingsinstelling [ ABI | abi-beheerder | beheerder van alternatieve beleggingsinstellingen ]

fonds d’investissement alternatif [ FIA | fonds de gestion alternative | gestionnaire de fonds d’investissement alternatif ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ter zake kunnen drie gevallen worden onderscheiden : een beheerder van wie de activa onder beheer de drempels uit artikel 106 van de wet van 19 april 2014 overschrijden, moet vooraf door de FSMA worden erkend en moet zich conformeren aan de regeling uit Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG e ...[+++]

On distingue à cet égard trois cas de figure: un gestionnaire dont les actifs sous gestion dépassent les seuils prévus à l'article 106 de la loi du 19 avril 2014 sera tenu d'obtenir un agrément préalable auprès de la FSMA, et de se conformer à l'ensemble du régime prévu par la directive 2011/61/UE du Parlement européen et du Conseil du 8 juin 2011 sur les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs et modifiant les directives 2003/41/CE et 2009/65/CE ainsi que les règlements (CE) n° 1060/2009 et (UE) n° 1095/2010 (directive AIFM); la FSMA contrôlera le respect de ces dispositions.


Ingezette middelen zullen ter plaatse worden beheerd door de onderscheiden lidstaten.

Les ressources déployées seront gérées sur place par les États membres en question.


het oprichten van het EFSI als een afzonderlijke, duidelijk herkenbare en transparante faciliteit die als een aparte rekening door de EIB wordt beheerd, waarvan de verrichtingen duidelijk worden onderscheiden van andere verrichtingen van de EIB.

à l’établissement de l’EFSI en tant que mécanisme distinct, clairement identifiable et transparent et en tant que compte séparé, géré par la BEI, dont les opérations sont clairement distinguées des autres opérations de la BEI.


(i) het oprichten van het EFSI als een afzonderlijke, duidelijk herkenbare en transparante faciliteit die als een aparte rekening door de EIB wordt beheerd, waarvan de verrichtingen duidelijk worden onderscheiden van andere verrichtingen van de EIB ;

(i) à l'établissement de l'EFSI en tant que mécanisme distinct, clairement identifiable et transparent et en tant que compte séparé, géré par la BEI, dont les opérations sont clairement distinguées des autres opérations de la BEI ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We onderscheiden drie soorten ruimtes : de openbare ruimte (= plaats behorend tot het openbaar domein die door de gemeentelijke overheid wordt beheerd), de publiek toegankelijke ruimte (= elke plaats die voor het publiek toegankelijk is en niet behoort tot het openbaar domein dat door de gemeente wordt beheerd) en de private ruimte.

On peut distinguer trois types d'espaces: l'espace public (c'est-à-dire un lieu appartenant au domaine public qui est géré par les autorités communales), l'espace accessible au public (c'est-à-dire tout lieu accessible au public et qui n'appartient pas au domaine public géré par la commune), et l'espace privé.


We onderscheiden drie soorten ruimtes : de openbare ruimte (= plaats behorend tot het openbaar domein die door de gemeentelijke overheid wordt beheerd), de publiek toegankelijke ruimte (= elke plaats die voor het publiek toegankelijk is en niet behoort tot het openbaar domein dat door de gemeente wordt beheerd) en de private ruimte.

On peut distinguer trois types d'espaces: l'espace public (c'est-à-dire un lieu appartenant au domaine public qui est géré par les autorités communales), l'espace accessible au public (c'est-à-dire tout lieu accessible au public et qui n'appartient pas au domaine public géré par la commune), et l'espace privé.


Het feit over tractiemiddelen te beschikken, vormt een essentieel kenmerk voor een onderneming voor spoorwegvervoer, waardoor zij te onderscheiden is van de beheerder van de infrastructuur en eveneens van bedrijven die wagons verhuren.

Le fait de disposer de moyens de traction est une caractéristique essentielle d'une entreprise de transport ferroviaire, qui la différencie du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire et également des sociétés de location de wagons.


- dat een doeltreffende financiële samenwerking noodzakelijk is, en dat die samenwerking moet worden beheerd in het kader van een meerjarenprogrammering, daarbij rekening houdend met de specifieke kenmerken van de onderscheiden partnerlanden;

- qu'une coopération financière efficace, gérée dans le cadre d'une programmation pluriannuelle tenant compte des spécificités de chacun des partenaires est nécessaire;


Het feit over tractiemiddelen te beschikken, vormt een essentieel kenmerk voor een onderneming voor spoorwegvervoer, waardoor zij te onderscheiden is van de beheerder van de infrastructuur en eveneens van bedrijven die wagons verhuren.

Le fait de disposer de moyens de traction est une caractéristique essentielle d'une entreprise de transport ferroviaire, qui la différencie du gestionnaire de l'infrastructure ferroviaire et également des sociétés de location de wagons.


6. merkt op dat er geen garantiestelsel bestaat voor door pensioenfondsen beheerde pensioenregelingen van de tweede pijler, terwijl verzekeraars die pensioenen aanbieden wel zouden worden onderworpen aan een VGS; dringt er daarom op aan dat pensioenproducten van de tweede pijler onder onderscheiden en afzonderlijke stelsels komen te vallen, waardoor een gelijkwaardig niveau van bescherming voor alle gepensioneerden wordt verwezenl ...[+++]

6. relève qu'aucun régime de garantie ne s'applique aux retraites relevant du second pilier gérées par les fonds de pension, alors que les assureurs servant des pensions seraient couverts par un RGA; insiste dès lors pour que les produits de pension du second pilier soient couverts par des régimes distincts et séparés assurant des niveaux équivalents de protection pour tous les pensionnés;


w