Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoersystemen op luchthavens functioneel houden
Afwateringssystemen op luchthavens functioneel houden
Agressief
Borderline
Explosief
Functioneel gezag
Functioneel ontwerp
Functioneel parcours
Functioneel programmeren
Functioneel programmeren gebruiken
Functioneel systeemontwerp
Houtkwaliteit onderscheiden
Houtkwaliteiten onderscheiden
Imperatief programmeren
Neventerm
Onderscheiden belang
Werken met programma’s voor functioneel programmeren

Vertaling van "onderscheiden en functioneel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
functioneel programmeren | werken met programma’s voor functioneel programmeren | functioneel programmeren gebruiken | imperatief programmeren

utiliser la programmation fonctionnelle


houtkwaliteit onderscheiden | houtkwaliteiten onderscheiden

trier des bois selon leur qualité


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives




functioneel ontwerp | functioneel systeemontwerp

conception fonctionnelle | étude fonctionnelle


afvoersystemen op luchthavens functioneel houden | afwateringssystemen op luchthavens functioneel houden

maintenir les systèmes de drainage d'un aéroport fonctionnels






Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ieder EU-land moet een of meer nationale regelgevende instanties aanwijzen die juridisch onderscheiden en functioneel onafhankelijk zijn van de exploitanten van postdiensten.

Chaque pays de l’UE doit désigner une ou plusieurs autorités réglementaires nationales juridiquement distinctes et fonctionnellement indépendantes des opérateurs postaux.


Zo definieert richtlijn 95/62/EG van het Europees Parlement en de Raad de « nationale regelgevende instantie » als een instantie die juridisch onderscheiden en functioneel onafhankelijk is van de telecommunicatieorganisaties.

C'est ainsi que la directive 95/62/CE du Parlement européen et du Conseil définit « l'instance normative nationale » comme une instance juridiquement distincte et fonctionnellement indépendante des organisations de télécommunications.


De drie instellingen verbinden zich ertoe om uiterlijk eind 2017 in nauwe onderlinge samenwerking een gemeenschappelijk functioneel register van gedelegeerde handelingen in te stellen dat op een goed gestructureerde en gebruiksvriendelijke manier informatie verstrekt teneinde de transparantie te bevorderen, de planning te vergemakkelijken en ervoor te zorgen dat alle onderscheiden stadia van de levenscyclus van een gedelegeerde han ...[+++]

Les trois institutions s'engagent à établir, au plus tard pour la fin 2017 et en étroite collaboration, un registre fonctionnel commun des actes délégués, présentant les informations d'une manière bien structurée et conviviale, afin d'accroître la transparence, de faciliter la planification et de permettre de retracer tous les stades du cycle de vie d'un acte délégué.


Op dit ogenblik zijn de personeelsleden POSA's, zoals uzelf opmerkt, niet gehecht aan het ESI. Die eenheden blijven onderscheiden van dit eskadron en zijn er enkel functioneel afhankelijk van (coördinering van de operaties, aanschaffen van materiaal, ...).

À cette heure, comme d'ailleurs vous le relevez, les membres des POSA ne sont pas affectés à l'ESI, ces unités demeurant distinctes de cet escadron et n'en relevant que d'un point de vue fonctionnel (coordination des opérations, achats de matériel,...).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nationale regelgevende instanties moeten juridisch onderscheiden en functioneel onafhankelijk zijn van de exploitanten van postdiensten van de lidstaten.

Ces autorités réglementaires nationales doivent être juridiquement distinctes et fonctionnellement indépendantes des opérateurs postaux des États membres.


1. Elke lidstaat wijst een of meer nationale regelgevende instanties voor de postsector aan, die juridisch onderscheiden en functioneel onafhankelijk zijn van de exploitanten van postdiensten.

1. Chaque État membre désigne une ou plusieurs autorités réglementaires nationales pour le secteur postal, juridiquement distinctes et fonctionnellement indépendantes des opérateurs postaux.


Ieder EU-land moet een of meer nationale regelgevende instanties aanwijzen die juridisch onderscheiden en functioneel onafhankelijk zijn van de exploitanten van postdiensten.

Chaque pays de l’UE doit désigner une ou plusieurs autorités réglementaires nationales juridiquement distinctes et fonctionnellement indépendantes des opérateurs postaux.


1. Elke lidstaat wijst een of meer nationale regelgevende instanties voor de postsector aan, die juridisch onderscheiden en functioneel onafhankelijk zijn van de exploitanten van postdiensten.

1. Chaque État membre désigne une ou plusieurs autorités réglementaires nationales pour le secteur postal, juridiquement distinctes et fonctionnellement indépendantes des opérateurs postaux.


(27) Richtlijn 97/67/EG bepaalt dat de lidstaten een of meer nationale regelgevende instanties voor de postsector aanwijzen, die juridisch onderscheiden en functioneel onafhankelijk zijn van de exploitanten van postdiensten.

(27) La directive 97/67/CE dispose que les États membres désignent une ou plusieurs autorités réglementaires nationales pour le secteur postal, qui soient juridiquement distinctes et indépendantes, au plan opérationnel, des opérateurs postaux.


Bij de hervorming moeten twee managementniveaus worden onderscheiden: het strategisch en het functioneel.

Dans le réforme nous distinguons deux niveaux de management: le stratégique et le fonctionnel.


w