Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als eerbewijs verleende onderscheidingen en beloningen

Traduction de «onderscheidingen in » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als eerbewijs verleende onderscheidingen en beloningen

décorations et récompenses décernées à titre honorifique


eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen aanvaarden

accepter une distinction honorifique,une décoration,une faveur,un don,une rémunération


eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In totaal zijn aan 76 ERC-begunstigden andere prestigieuze internationale wetenschappelijke prijzen en onderscheidingen toegekend.

Au total, 76 bénéficiaires de subventions du CER ont reçu d’autres prestigieuses récompenses scientifiques internationales.


De wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden en het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot vaststelling van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden hadden als doel om een probleem op te lossen betreffende de burgerlijke eervolle onderscheidingen en niet betreffende de militaire eervolle onderscheidingen gelet op artikel 114 van de Grondwet.

La loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux et l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la procédure d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux avaient pour but de régler un problème concernant les distinctions honorifiques civiles et non les distinctions honorifiques militaires au vu de l'article 114 de la Constitution.


Sinds 1 mei 2006 wordt de toekenning van de eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden bij een door de minister van Buitenlandse Zaken ondertekend koninklijk besluit geregeld.

Le problème, c'est que depuis le 1er mai 2006, il est prévu qu'un arrêté royal définisse l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, arrêté signé par le ministre des Affaires étrangères.


Kortom, de eervolle onderscheidingen toegekend aan de militairen zijn volledig legaal en zijn niet nietig.

En conclusion, les distinctions honorifiques décernées aux militaires sont parfaitement légales et ne sont pas entachées de nullité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van artikel 114 (ex-artikel 76) van de Grondwet, is het de wet die militaire onderscheidingen creëert en is het de Koning die ze verleent, mits inachtneming van wat de wet voorziet.

En vertu de l'article 114 (ex-article 76) de la Constitution, c'est la loi qui crée les ordres militaires et le Roi qui les confère, en observant à cet égard ce que la loi prévoit.


In 2015 werden er meer dan 5.000 eervolle onderscheidingen uitgereikt aan personeelsleden van instellingen die onder Defensie vallen.

En 2015, il y a eu plus de 5.000 distinctions honorifiques faites dans des organismes dépendant de la Défense.


2. De samenwerking van de MEDIA-desks in netwerken, met name nabuurschapsnetwerken, wordt aangemoedigd om gedachtewisselingen en contacten tussen professionele actoren te bevorderen, en het publiek sterker bewust te maken van belangrijke evenementen die door het programma worden ondersteund, alsmede van prijzen en onderscheidingen.

2. La coopération entre les MEDIA desks par l'intermédiaire de réseaux, notamment de proximité, est encouragée afin de faciliter les échanges et les contacts entre les professionnels, de favoriser la sensibilisation du public aux événements importants soutenus par le programme et de promouvoir l'attribution de prix et de récompenses.


de hoedanigheid, kenmerken en rechten van de handelaar of zijn tussenpersoon, zoals zijn identiteit, vermogen, kwalificaties, status, erkenning, affiliatie, connecties, industriële, commerciële of intellectuele eigendomsrechten of zijn prijzen, bekroningen en onderscheidingen.

la nature, les qualités et les droits du professionnel ou de son représentant, tels que son identité et son patrimoine, ses qualifications, son statut, son agrément, son affiliation ou ses liens et ses droits de propriété industrielle, commerciale ou intellectuelle ou les récompenses et distinctions qu'il a reçues.


(13) Ter vermijding van willekeurige onderscheidingen tussen de verschillende overheidsinstanties binnen een lidstaat en in het belang van de rechtszekerheid, blijkt het noodzakelijk te verklaren dat een onderneming waarbij 25 % of meer van het kapitaal of de stemrechten onder zeggenschap staat van een overheidsinstantie of een openbaar lichaam, geen KMO is.

(13) Afin d'éviter des distinctions arbitraires entre les différentes entités publiques d'un État membre, et dans l'intérêt de la sécurité juridique, il s'avère nécessaire de confirmer qu'une entreprise dont 25 % ou plus des droits de capital ou de vote sont contrôlés par un organisme public ou une collectivité publique n'est pas une PME.


Zij omvatten met name conferenties, seminars, studies en analyses, prestigieuze wetenschappelijke onderscheidingen en wedstrijden, werkgroepen en deskundigengroepen, operationele ondersteuning en verspreiding, informatie en communicatieactiviteiten, of een combinatie hiervan, al naargelang het geval.

Elles comprendront notamment des conférences, des séminaires, des études et analyses, l'attribution de prix et l'organisation de concours de haut niveau dans le domaine scientifique, des groupes de travail et des groupes d'experts, un soutien opérationnel, des activités de diffusion, d'information et de communication ou une combinaison de ces éléments selon les cas.




D'autres ont cherché : onderscheidingen in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderscheidingen in' ->

Date index: 2024-05-17
w