Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Faciliteiten van onderschreven uitgiften
Overlijden zonder teken van ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «onderschreven en waarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


faciliteiten van onderschreven uitgiften

facilité dmission souscrite


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

Variable incontrôlée


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De in artikel 145 , eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde bijdragen worden geacht in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte te zijn betaald wanneer het levensverzekeringscontract waarvoor die bijdragen worden betaald, onderschreven is bij een onderneming die is gevestigd in de Europese Economische Ruimte of bij een binnen de Europese Economische Ruimte gevestigde inrichting van een buiten de Europese Economische Ruimte gevestigde onderneming.

Les primes visées à l'article 145 , alinéa 1 , 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 sont censées être payées dans un Etat membre de l'Espace économique européen lorsque le contrat d'assurance-vie pour lequel ces primes sont payées, a été souscrit auprès d'une entreprise située dans l'Espace économique européen ou auprès d'un d'établissement situé dans l'Espace économique européen d'une entreprise située en dehors de l'Espace économique européen.


5° de verschillende duurtijden waarvoor de aardgasvervoersdiensten onderschreven kunnen worden;

5° les différentes durées pour lesquelles les services de transport de gaz naturel peuvent être souscrits;


4° de verschillende soorten duurtijd waarvoor de opslagdiensten onderschreven kunnen worden;

4° les différentes durées pour lesquelles les services de stockage peuvent être souscrits;


30. roept de Raad en de Commissie op mensenrechtenverdedigers, de EDEO en ambassades en ministeries van Buitenlandse Zaken van de EU-landen sterker bewust te maken van het bestaan van de richtlijnen door middel van acties die erop zijn gericht dat deze richtlijnen volledig worden onderschreven en toegepast; meent dat de jaarlijkse bijeenkomsten waarvoor gepleit wordt in de richtsnoeren, de mensenrechtenverdedigers een aanzienlijke steun in de rug zouden geven en ook het optreden van de EU geloofwaardiger en zichtbaarder zouden maken, ...[+++]

30. invite le Conseil et la Commission à sensibiliser les défenseurs des droits de l'homme, le service européen d'action extérieure, les ambassades de l'UE et les ministères des affaires étrangères de l'UE à l'existence des orientations à travers des actions ciblées pour la pleine appropriation et application de celles-ci; considère que les rencontres annuelles prévues dans les orientations constitueraient un soutien considérable aux défenseurs des droits de l'homme et une manière d'accroître la crédibilité et la visibilité de l'action de l'UE et de souligner ainsi à quel point la protection des droits de l'homme est importante pour l'U ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. roept de Raad en de Commissie op mensenrechtenverdedigers, de EDEO en ambassades en ministeries van Buitenlandse Zaken van de EU-landen sterker bewust te maken van het bestaan van de richtlijnen door middel van acties die erop zijn gericht dat deze richtlijnen volledig worden onderschreven en toegepast; meent dat de jaarlijkse bijeenkomsten waarvoor gepleit wordt in de richtsnoeren, de mensenrechtenverdedigers een aanzienlijke steun in de rug zouden geven en ook het optreden van de EU geloofwaardiger en zichtbaarder zouden maken, ...[+++]

30. invite le Conseil et la Commission à sensibiliser les défenseurs des droits de l'homme, le service européen d'action extérieure, les ambassades de l'UE et les ministères des affaires étrangères de l'UE à l'existence des orientations à travers des actions ciblées pour la pleine appropriation et application de celles-ci; considère que les rencontres annuelles prévues dans les orientations constitueraient un soutien considérable aux défenseurs des droits de l'homme et une manière d'accroître la crédibilité et la visibilité de l'action de l'UE et de souligner ainsi à quel point la protection des droits de l'homme est importante pour l'U ...[+++]


31. roept de Raad en de Commissie op mensenrechtenverdedigers, de EDEO en ambassades en ministeries van Buitenlandse Zaken van de EU-landen sterker bewust te maken van het bestaan van de richtlijnen door middel van acties die erop zijn gericht dat deze richtlijnen volledig worden onderschreven en toegepast; meent dat de jaarlijkse bijeenkomsten waarvoor gepleit wordt in de richtsnoeren, de mensenrechtenverdedigers een aanzienlijke steun in de rug zouden geven en ook het optreden van de EU geloofwaardiger en zichtbaarder zouden maken, ...[+++]

31. invite le Conseil et la Commission à sensibiliser les défenseurs des droits de l’homme, le service européen d’action extérieure, les ambassades de l’UE et les ministères des affaires étrangères de l’UE à l’existence des orientations à travers des actions ciblées pour la pleine appropriation et application de celles-ci; considère que les rencontres annuelles prévues dans les orientations constitueraient un soutien considérable aux défenseurs des droits de l’homme et une manière d’accroître la crédibilité et la visibilité de l’action de l’UE et de souligner ainsi à quel point la protection des droits de l’homme est importante pour l’U ...[+++]


een definitie van gelijke kansen/gelijke behandeling/gelijkheid voor mannen en vrouwen en van een definitie van gender mainstreaming, die door de regering wordt onderschreven en waarvoor een breed draagvlak is.

définir les termes chances égales/traitement égal/égalité des hommes et des femmes, et définir le concept de gender mainstreaming.


Ondernemingen met buitenlandse werknemers aangesloten bij de Dienst voor overzeese sociale zekerheid (DOSZ) wijzen erop dat de terugbetaling van geneeskundige kosten, waarvoor een collectieve aanvullende verzekering onderschreven werd, met grote vertraging gebeurt.

Les entreprises occupant des travailleurs étrangers affiliés à l'Office de la sécurité sociale d'outre-mer (OSSOM) font savoir que le remboursement des frais médicaux couverts par une assurance complémentaire collective s'effectue avec un retard important.


De aanbevelingen van de Staten-Generaal voor de Verkeersveiligheid werden onderschreven door alle overheden van het land die op de terreinen waarvoor ze bevoegd zijn de nodige maatregelen moeten nemen teneinde de gemeenschappelijke doelstellingen te behalen.

Les recommandations des états généraux de la sécurité routière ont été approuvées par toutes les autorités du pays qui doivent prendre les mesures nécessaires dans leur domaine de compétence pour arriver à atteindre les objectifs communs.


De optie waarvoor zal worden gekozen, zal een eerste stap zijn naar een volwaardig statuut waarvan de financiële voorwaarden door alle onthaalouders die dat wensen, moeten kunnen worden onderschreven en dat gefinancierd wordt door de werkgevers, met name de gemeenschappen.

Le choix qui sera fait représente à mes yeux le premier pas vers un statut complet dont les conditions financières doivent pouvoir être acceptées par toutes les accueillantes qui le souhaitent, et soutenues financièrement par les employeurs, la charge reposant concrètement sur les communautés.


w