Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faciliteiten van onderschreven uitgiften
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Te weten

Vertaling van "onderschreven namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteiten van onderschreven uitgiften

facilité dmission souscrite


op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de lijsten met verbintenissen die opgesteld werden bij het einde van de Uruguay-Ronde, hadden de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten reeds verbintenissen inzake personenverkeer onderschreven, namelijk betreffende :

Dans les listes d'engagements dressées à la fin de l'Uruguay Round, la Communauté européenne et ses États membres avaient déjà souscrit des engagements à propos des mouvements de personnes, plus précisément en ce qui concerne :


Op basis van de Belgische fiscale wetgeving die van kracht is op de datum van invoegetreding van dit plan, geven de werkgeverstoelagen recht op aftrekbare beroepskosten en geven de persoonlijke bijdragen recht op een belastingvermindering, binnen de limieten en aan de voorwaarden vastgelegd door de wet, en namelijk de volgende : 1. voorschotten, overdrachten en inpandstellingen, enkel indien zij voldoen aan de voorwaarden beschreven in artikel 16; 2. het bedrag - uitgedrukt in jaarlijkse rente - van : - de prestaties bij pensionering, gewaarborgd door deze overeenkomst, winstdeelname inbegrepen; - de wettelijke pensioenprestaties; - d ...[+++]

Sur la base de la législation fiscale belge en vigueur à la date de prise d'effet du présent plan, les allocations patronales constituent des frais professionnels déductibles et les cotisations personnelles donnent lieu à réduction d'impôt dans les limites et aux conditions fixées par la loi, et notamment les suivantes : 1. des avances, cessions et mises en gage ne peuvent être consenties qu'aux conditions stipulées ci-dessus à l'article 16; 2. le montant - exprimé en rente annuelle : - des prestations en cas de retraite, assurées par la présente convention, participations aux bénéfices comprises; - des prestations légales de retraite; - des autres prestations extra-légales de même nature auxquelles l'affilié aura droit, à la seule excep ...[+++]


De Raad heeft voorts in herinnering gebracht dat de organisatie en financiering van de sociale bescherming een bevoegdheid van de lidstaten is en heeft de vier algemene doelstellingen onderschreven die de Commissie in het kader van de algehele uitdaging tot modernisering van de sociale beschermingsstelsels heeft vastgesteld, namelijk het lonend maken van werk en het bieden van een vast inkomen, het veiligstellen van pensioenen en het financieel houdbaar maken van de pensioenstelsels, het bevorderen van sociale inclusie en het garander ...[+++]

Il a également rappelé que l'organisation et le financement de la protection sociale relèvent de la compétence des États membres et a approuvé les quatre objectifs généraux identifiés par la Commission dans le cadre de l'enjeu global que constitue la modernisation des systèmes de protection sociale, à savoir rendre le travail financièrement attrayant et garantir un revenu, assurer la sécurité des pensions et la pérennité des régimes de retraite, promouvoir l'intégration sociale et garantir un niveau élevé et durable de protection de la santé.


ZICH baserend op de wens om deze samenwerking te intensifiëren in het kader van de internationale overeenkomsten die onderschreven zijn door de twee Staten inzake het respect voor de fundamentele rechten en vrijheden, namelijk het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, ondertekend te Rome op 4 november 1950 alsook het Verdrag nr. 108 van de Europese Raad van 28 januari 1981 inzake de bescherming van personen op het vlak van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens, ondertekend te Straatsburg op 28 januari 1981;

SE fondant sur le désir de renforcer cette coopération policière dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux Etats en matière de respect des droits et libertés fondamentaux, notamment de la Convention européenne des Droits de l'Homme, signée à Rome le 4 novembre 1950 ainsi que de la Convention nº 108 du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981 pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel, signée à Strasbourg le 28 janvier 1981;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DE WENS om deze politiesamenwerking te versterken in het kader van de internationale overeenkomsten inzake het respect van de fundamentele rechten en plichten die onderschreven zijn door de twee Staten, namelijk het Europees Verdrag van de rechten van de mens, alsook het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 inzake de bescherming van personen op het vlak van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens;

LE DÉSIR de renforcer cette coopération policière dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux États en matière de respect des droits et libertés fondamentaux, notamment de la Convention européenne des droits de l'homme ainsi que de la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel du 28 janvier 1981;


Deze bedoeling kan dan ook tot vandaag onderschreven worden, namelijk de sociaal verzekerde, die volledig te goeder trouw is, beschermen tegen de complexiteit van de sociale zekerheid en de administratieve fouten en onvolkomenheden van de administratie.

On peut encore souscrire aujourd'hui à cette intention, à savoir que l'assuré social, qui est totalement de bonne foi, est protégé contre la complexité de la sécurité sociale, les fautes administratives et les imperfections de l'administration.


Ten slotte de door België onderschreven aanbevelingen en doelstellingen van het UNAIDS-beleid betreft, kan ik u, met betrekking tot de acties die onder mijn bevoegdheid vallen - namelijk de behandeling, de verzorging en de patiëntenbijstand - bevestigen dat de verzorging van aidspatiënten wordt terugbetaald en op multidisciplinaire wijze wordt georganiseerd.

En ce qui concerne l’adhésion de la Belgique aux recommandations et aux objectifs de la stratégie ONUSIDA, je peux vous confirmer que pour les activités relevant de ma compétence, à savoir le traitement, les soins et le support des patients, le traitement des patients touchés par le sida est remboursé et organisé de façon multidisciplinaire.


2. dringt erop aan dat deze conferentie zo spoedig mogelijk plaatsvindt, aangezien het beoogde doel, namelijk het bevorderen van een massavernietigingswapenvrije zone in het Midden-Oosten, een doelstelling is die de EU, samen met alle leden van het Euro-mediterrane partnerschap, in de Verklaring van Barcelona in 1995 heeft onderschreven;

2. invite instamment à convoquer dès que possible cette conférence, dès lors qu'en œuvrant pour l'établissement, au Moyen‑Orient, d'une zone exempte d'ADM, elle poursuit un objectif auquel l'Union européenne et l'ensemble des membres du partenariat euro‑méditerranéen ont souscrit dans la déclaration de Barcelone de 1995;


De tak 21-producten zouden massaal onderschreven zijn, zowel omwille van de kapitaalgarantie als omwille van de fiscale behandeling. Als het product namelijk minstens acht jaar en één dag werd aangehouden, werden de opbrengsten fiscaal vrijgesteld van belasting.

Nos concitoyens auraient souscrit en masse à des produits de la branche 21, tant en raison de la garantie de capital qu'ils offrent qu'en raison du traitement fiscal dont ils sont l'objet et qui consiste en une exonération fiscale des recettes de ces produits lorsqu'ils sont laissés en dépôt au moins pendant huit ans et un jour.


Belangrijker is evenwel dat het niet op tijd omzetten van het regelgevingspakket de doelstellingen ondermijnt die door alle regeringen op de top van Lissabon in 2001 zijn onderschreven, namelijk het streven naar een concurrerende en dynamische kenniseconomie.

Plus important encore, l'échec à transposer à temps le paquet sape gravement les objectifs que tous les chefs de gouvernement ont signés au sommet de Lisbonne, en 2000, et qui ne visaient rien moins qu'à construire "l'économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde".




Anderen hebben gezocht naar : faciliteiten van onderschreven uitgiften     namelijk     te weten     onderschreven namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderschreven namelijk' ->

Date index: 2022-09-19
w