Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Vertaling van "onderschrijft de rapporteur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het verordeningsvoorstel deel uitmaakt van een wetgevingskader waarop deze regels al van toepassing zijn, onderschrijft de rapporteur de algemene strategie om een en ander af te stemmen op de verordening inzake de verstrekking van voedselinformatie aan de consument.

Puisque la proposition de règlement à l'examen s'inscrit dans un contexte législatif déjà soumis à ces normes, le rapporteur a choisi comme approche générale de soutenir son harmonisation avec ledit règlement.


De commissie onderschrijft het voorstel van de rapporteurs om in rubriek 5 van het modelformulier betreffende de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen een onderverdeling te maken naargelang de gelden afkomstig zijn van de partij of één van haar componenten.

La commission se rallie à la proposition des rapporteurs de faire une distinction, à la rubrique 5 du formulaire modèle relatif à la déclaration d'origine des fonds, selon que ceux-ci proviennent du parti ou d'une de ses composantes.


Mevrouw De Schamphelaere onderschrijft de conclusie van de rapporteur van de werkgroep « bio-ethiek » dat de hoorzittingen bijzonder interessant waren en dat het verslag van de werkgroep aldus evenwichtig is.

Mme De Schamphelaere souscrit à la conclusion du rapporteur du groupe de travail « bioéthique » selon laquelle les auditions ont été particulièrement intéressantes et ont permis au groupe de travail de rédiger un rapport équilibré.


Mevrouw De Schamphelaere onderschrijft de conclusie van de rapporteur van de werkgroep « bio-ethiek » dat de hoorzittingen bijzonder interessant waren en dat het verslag van de werkgroep aldus evenwichtig is.

Mme De Schamphelaere souscrit à la conclusion du rapporteur du groupe de travail « bioéthique » selon laquelle les auditions ont été particulièrement intéressantes et ont permis au groupe de travail de rédiger un rapport équilibré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie onderschrijft het voorstel van de rapporteurs om in rubriek 5 van het modelformulier betreffende de aangifte van de herkomst van de geldmiddelen een onderverdeling te maken naargelang de gelden afkomstig zijn van de partij of één van haar componenten.

La commission se rallie à la proposition des rapporteurs de faire une distinction, à la rubrique 5 du formulaire modèle relatif à la déclaration d'origine des fonds, selon que ceux-ci proviennent du parti ou d'une de ses composantes.


Wat het voorstel over de EDEO betreft, onderschrijft de rapporteur voor advies in grote lijnen het standpunt van de ten principale bevoegde commissie, zoals met name uitgedrukt in het voortdurend bijgewerkte werkdocument van Elmar Brok (AFET) en Guy Verhofstadt (AFCO).

En ce qui concerne la proposition relative au SEAE, le rapporteur pour avis approuve l'argumentation générale défendue par la commission compétente au fond, en particulier telle qu'exprimée dans le document de travail régulièrement mis à jour d'Elmar Brok (AFET) et de Guy Verhofstadt (AFCO).


Gezien de, in artikel 299 van het Verdrag onderkende, omstandigheden en permanente structurele nadelen waarmee de ultraperifere regio's te maken hebben, en rekening houdend met eerdere standpunten van het Europees Parlement - zoals zijn resolutie van 28 september 2005 over een versterkt partnerschap voor de ultraperifere regio's, waarin het nogmaals wijst "op de noodzaak om in de toekomst de vernieuwing en modernisering van de vissersvloot in het belang van de rentabiliteit en het concurrentievermogen van de sector te ondersteunen"- onderschrijft de rapporteur niet alleen het Commissievoorstel, maar meent tevens dat de specifieke maatreg ...[+++]

Ainsi, compte tenu des contraintes et des handicaps structurels permanents qui affectent les régions ultrapériphériques, comme cela est reconnu à l'article 299 du Traité, et eu égard aux positions antérieures du Parlement européen, comme sa résolution sur un partenariat renforcé pour les régions ultrapériphériques, du 28 septembre 2005, dans laquelle il "réaffirme la nécessité de soutenir à l'avenir la rénovation et la modernisation de la flotte de pêche de façon à garantir au secteur rentabilité et compétitivité", votre rapporteur non seulement souscrit à la proposition de la Commission, mais il estime aussi que les mesures spécifiques ...[+++]


Tot slot onderschrijft uw rapporteur volledig de bezwaren van de Commissie ten aanzien van de toegang tot kredietregisters in gevallen waarin het beheer van die registers ingaat tegen de mededingingsregels.

Enfin, votre rapporteur partage pleinement les préoccupations de la Commission en ce qui concerne l'accès aux registres de crédit dans les cas où leur gestion est contraire aux règles de concurrence.


Ten slotte onderschrijft de rapporteur het standpunt van de Commissie dat "de EU haar huidige energieverbruik op kosteneffectieve wijze met tenminste 20 % [zou] kunnen terugbrengen, hetgeen een besparing van 60 miljard euro per jaar zou opleveren, of wel het energieverbruik van Duitsland en Finland tezamen".

Pour conclure, le rapporteur partage le point de vue de la Commission qui déclare que «l’UE pourrait économiser au moins 20% de sa consommation d’énergie actuelle avec un bon rapport coût-efficacité, équivalant à 60 milliards d’euros par année, ou la consommation d’énergie cumulée actuelle de l’Allemagne et de la Finlande».


In zijn advies over de Agenda voor het sociaal beleid (rapporteur: de heer Bloch-Laine, groep diverse werkzaamheden, Frankrijk) onderschrijft het Comité de voorstellen van de Commissie om de volgende twee redenen: eerst en vooral omdat het belang wordt bevestigd van het sociaal beleid, dat als een factor ter bevordering van groei en werkgelegenheid wordt beschouwd, en voorts ook omdat vanuit een nieuw perspectief doelstellingen, een methode en een tijdschema worden vastgesteld.

L'avis du Comité (rapporteur : M. Jean-Michel Bloch-Lainé, Groupe des activités diverses, France) sur "L'agenda pour la politique sociale" accueille avec satisfaction les propositions de la Commission pour deux raisons essentielles : premièrement, ces propositions soulignent l'importance de la politique sociale en tant que domaine susceptible de contribuer à la croissance et à l'emploi et, deuxièmement, la Commission a, dans son document, défini sous une perspective nouvelle des objectifs, une méthode et un calendrier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderschrijft de rapporteur' ->

Date index: 2022-01-08
w