Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen van Genève
Aanbevelingen voor herstellingen doen
Schengencatalogus

Vertaling van "onderstaande aanbevelingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de follow-up van de aanbevelingen (nom neutre) | overzicht van de réacties op de aanbevelingen (nom neutre)

tableau de suivi des recommandations | tableau de réponses aux recommandations


Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Catalogue de recommandations et de meilleures pratiques Schengen | Catalogue de recommandations pour l'application correcte de l'acquis de Schengen et de meilleures pratiques


de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels

les différences de niveau des prix sont compensées selon les modalités suivantes


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

formuler des recommandations sur la nutrition à l’attention des pouvoirs publics


aanbevelingen voor herstellingen doen

donner des recommandations pour des réparations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daartoe dienen de lidstaten zich snel en serieus te buigen over de onderstaande aanbevelingen, ook bij het opstellen van de monitoringprogramma's en programma's van maatregelen.

Pour ce faire, les États membres devraient envisager sérieusement de suivre rapidement les recommandations suivantes, y compris lors de la préparation des programmes de surveillance et des programmes de mesures.


Onderstaande aanbevelingen kunnen beschouwd worden als een `toolkit' waarvan de lokale overheden gebruik kunnen maken bij opstellen van hun risicoanalyse en het bepalen van de te nemen maatregelen wanneer er een evenement wordt georganiseerd waarvan verwacht kan worden dat deze een voor die stad/gemeente belangrijke volkstoeloop teweeg kan brengen.

Les recommandations ci-dessous peuvent être considérées comme une `boîte à outils' dont les pouvoirs locaux peuvent se servir lorsqu'elles procèdent à leur analyse des risques et déterminent les mesures à adopter en cas d'événement susceptible d'occasionner un grand rassemblement dans la ville/commune.


0.5. De onderstaande aanbevelingen vormen een lijst van prioriteiten die uitgevoerd moeten worden door een hele reeks actoren en operatoren, met de steun van verschillende regeringen en/of Europese en internationale instanties.

0.5. Les recommandations qui suivent constituent un inventaire des priorités qui devront être prises en charge par une multitude d'acteurs et d'opérateurs, soutenus par différents gouvernements et/ou instances européennes et internationales.


In de onderstaande aanbevelingen gaan we nader in op een aantal redenen tot en middelen van handelen.

Les recommandations ci-après détaillent quelques-uns des raisons et des moyens d'agir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderstaand deel beschrijft de vooruitgang die lidstaten hebben geboekt bij het doorvoeren van hervormingen voor de beleidsterreinen die in de landspecifieke aanbevelingen van vorig jaar werden genoemd.

La partie ci-après décrit les progrès accomplis par les États membres pour mener à bien les réformes dans les domaines répertoriés dans les recommandations spécifiques de l'an dernier.


Wat de stichtingen betreft die voor de bekendmaking van het koninklijk besluit van 7 maart 1865 zijn opgericht en die gemakshalve aangeduid zijn met een sterretje (*) na het rangnummer, dienen de termen wijsbegeerte en retorica te worden begrepen zoals bepaald onder V van de onderstaande inlichtingen en aanbevelingen.

Lorsqu'il s'agit des fondations antérieures à la parution de l'arrêté royal du 7 mars 1865, repérables par le signe * après le numéro d'ordre, les termes philosophie et rhétorique doivent être compris comme il est indiqué au V des Communications ci-dessous.


De onderstaande tekst is een update van de aanbevelingen aan de nationale rechterlijke instanties die daags na de inwerkingtreding, op 1 november 2012, van het nieuwe Reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie (PB C 338 van 6.11.2012, blz. 1) zijn vastgesteld.

Le présent texte constitue l'actualisation des recommandations aux juridictions nationales adoptées au lendemain de l'entrée en vigueur, le 1er novembre 2012, du nouveau règlement de procédure de la Cour de justice (JO C 338 du 6.11.2012, p. 1).


De belangrijkste aanbevelingen worden onderstaand vermeld (cursief) samen met een indicatie van hoe de Commissie van plan is aan de aanbevelingen gehoor te geven.

Les principales recommandations sont reproduites ci-après (en italiques), accompagnées d’un commentaire sur la manière dont la Commission entend en tenir compte.


De Commissie zal onderstaande aanbevelingen in concrete acties omzetten.

La Commission mettra en oeuvre les recommandations d'actions décrites ci-dessous.


De onderstaande aanbevelingen vormen een lijst van prioriteiten die uitgevoerd moeten worden door een hele reeks actoren en operatoren, met de steun van verschillende regeringen en/of Europese en internationale instanties.

Les recommandations qui suivent constituent un inventaire des priorités qui devront être prises en charge par une multitude d'acteurs et d'opérateurs, soutenus par différents gouvernements et /ou par des instances européennes et internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstaande aanbevelingen' ->

Date index: 2021-09-02
w