Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstaande cijfers telkens » (Néerlandais → Français) :

1. Welk percentage vertegenwoordigen de gelijkgestelde periodes voor de gepensioneerden die in 2015 met pensioen zijn gegaan (of in 2014, indien de gegevens voor 2015 nog niet beschikbaar zijn) in elk van de onderstaande categorieën? Gelieve de cijfers telkens op te splitsen tussen mannen en vrouwen, arbeiders en bedienden en per Gewest: a) personen met een loopbaan van minder dan 15 jaar; b) personen met een loopbaan van 15 tot 20 jaar; c) personen met een loopbaan van 20 tot 25 jaar; d) personen met een loopb ...[+++]

1. Pourriez-vous préciser, pour les pensionnés salariés ayant pris leur pension en 2015 (ou en 2014, si les données 2015 ne sont pas encore disponibles), quelle proportion les périodes assimilées représentent dans les cas suivants, en mentionnant systématiquement la répartition hommes-femmes, ouvriers-employés et ce dans les trois Régions: a) pour une carrière de moins de 15 ans; b) pour une carrière de 15 à 20 ans; c) pour une carrière de 20 à 25 ans; d) pour une carrière de 25 à 30 ans; e) pour une carrière de 30 à 35 ans; f) pour une carrière de 35 à 40 ans; g) pour une carrière de 40 à 45 ans?


2. Voorafgaande bemerking: Onderstaande cijfers betreffen beslissingen met betrekking tot Afghanistan die telkens in dat jaar werden genomen.

2. Remarque préalable: Les chiffres ci-dessous concernent des décisions pour l'Afghanistan, qui ont chaque fois été prises durant l'année en question.


Gelieve de cijfers voor onderstaande vragen telkens op te splitsen per Gewest. 1. Kunt u voor de voorbije vijf jaar een overzicht geven van het aandeel jongeren in de bevolking (jonger dan 18 jaar) met aanduiding van de proportie met recht op verhoogde tegemoetkoming (VT) en zij zonder verhoogde tegemoetkoming? 2. Wat is de gemiddelde leeftijd waarop -18-jarigen voor het eerst naar de tandarts gaan, voor de voorbije vijf jaar, opgesplitst naar ?VT en niet-VT?

Pouvez-vous me fournir les chiffres demandés dans les questions ci-dessous, répartis à chaque fois par Région? 1. Pouvez-vous indiquer pour les cinq dernières années la part de la population représentée par les jeunes (de moins de 18 ans) en précisant le pourcentage de jeunes bénéficiant du droit à l'intervention majorée (IM) et de ceux n'en bénéficiant pas? 2. Au cours des cinq dernières années, quel a été l'âge moyen des moins de 18 ans qui se sont rendus pour la première fois chez le dentiste?


De staatsgaranties die aan verschillende instellingen toegekend werden hebben daarenboven geen impact gehad op de schuldgraad. b) Die is de volgende: 2. a) Onderstaande tabel vermeldt die bedragen in miljoenen euro, waarbij de tussenkomsten als een positief cijfer worden aangegeven, en de opbrengsten als een negatief cijfer (telkens wordt het saldo van beide gegeven).

En outre, les garanties d'État accordées à différentes institutions n'ont pas d'impact sur le ratio d'endettement. b) L'impact est le suivant: 2. a) Le tableau ci-dessous mentionne les montants en millions d'euros où les interventions sont indiquées en chiffres positifs et les recettes en chiffres négatifs (à chaque fois, le solde est donné pour les deux).


Is het mogelijk om onderstaande cijfers telkens op te splitsen per maand en per aanvraagkantoor, telkens voor de hele periode waarin de DAVO bestaat? 1. het totaal aantal ingediende aanvragen; 2. het totaal aantal ontvankelijke aanvragen, opgesplitst per type; 3. wat betreft de uitkeringen aan de alimentatiegerechtigden: a) het totaal aantal uitkeringen; b) het bedrag van deze uitkeringen; 4. wat betreft de vorderingen aan de alimentatieverschuldigden: a) het totaal aantal vorderingen; b) het bedrag van deze vorderingen; c) het aantal terugbetaalde vorderingen; d) het bedrag van de terugbetaalde vorderingen; e) het aantal niet- t ...[+++]

Pouvez-vous me communiquer : 1. le nombre de demandes introduites ; 2. le nombre de demandes recevables, réparties par type ; 3. en ce qui concerne les rentes dues aux créanciers d'aliments : a) le nombre de pensions alimentaires ; b) le montant de ces pensions ; 4. en ce qui concerne les créances vis-à-vis des débiteurs d'aliments : a) le nombre de créances ; b) le montant de ces créances ; c) le nombre de créances remboursées ; d) le montant des créances remboursées ; e) le nombre des créances non remboursées ; f) le montant des créances non remboursées ; 5. le nombre de demandes irrecevables et les raisons les plus fréquente ...[+++]


Kan u mij per onderstaande vraag meedelen: - De cijfers voor de jaren 1985, 1990, 1995. - De totalen en voor de opgesplitste gegevens de absolute cijfers en de percentages. - Telkens opgesplitst over de Vlaamse, Waalse en Brusselse belastingplichtigen.

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour chaque question posée ci-dessous: - les chiffres pour les années 1985, 1990 et 1995; - les chiffres globaux et pour les données ventilées les montants absolus et les pourcentages; - la répartition entre les contribuables flamands, wallons et bruxellois; - ensuite, la répartition entre particuliers et sociétés; - en ce qui concerne les contribuables bruxellois, la répartition entre contribuables flamands (ayant rempli une déclaration en néerlandais) et contribuables francophones (ayant rempli une déclaration en français)?


Kan u mij meedelen van onderstaande vragen 1 en 2: - De cijfers voor de jaren 1985, 1990, 1995. - De totalen en voor de opgesplitste gegevens de absolute cijfers en de percentages. - Telkens opgesplitst over de Vlaamse, Waalse en Brusselse belastingplichtigen.

Pour les questions 1 et 2 ci-dessous, pourriez-vous chaque fois me communiquer: - les chiffres pour les années 1985, 1990, 1995; - les montants globaux et les données scindées en chiffres absolus et en pourcentages; - ces données respectivement pour les contribuables flamands, wallons et bruxellois; - pour les contribuables bruxellois: la part payée par les contribuables flamands (qui ont complété leur déclaration en néerlandais) et la part payée par les contribuables francophones (qui ont complété leur déclaration en français)?


1. Van januari 1975 tot januari 1995 is het globaal indexcijfer voor de huur effectief sneller toegenomen dan het indexcijfer der consumptieprijzen, zoals blijkt uit de cijfers van onderstaande tabel: Voor tabel zie bulletin blz. 2981 Men stelt eveneens vast dat het gemiddelde ritme van de jaarlijkse groei van de huur, voor elk van deze periodes, telkens hoger ligt dan het gemiddelde inflatiepercentage.

1. De janvier 1975 à janvier 1995, l'indice global des loyers a effectivement augmenté plus vite que l'indice des prix à la consommation comme en témoignent les chiffres du tableau ci-dessous: Voir tableau dans le bulletin page 2981 On constate également que, pour chacune de ces périodes, le rythme moyen de croissance annuelle des loyers est toujours supérieur au taux moyen d'inflation.


1) Onderstaand het aantal asielaanvragen voor de jaren 2005 tot en met 2008.[GRAPH: 2008200907527-14-104-fr-nl] 2) Het cijfer van de afgewezen asielzoekers is niet eenvoudig weer te geven, er moet namelijk telkens gekeken worden of een beslissing wel een eindbeslissing is.

1) Ci-après le nombre des demandes d'asile pour les années 2005 à 2008 incluse.[GRAPH: 2008200907527-14-104-fr-nl] 2) Le chiffre des demandeurs d'asile éloignés n'est pas facile à donner; il faut en effet chaque fois vérifier si une décision est bien la décision finale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstaande cijfers telkens' ->

Date index: 2022-07-08
w