Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Black en Scholes formule
Chemische formule
Formule Black en Scholes
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Moleculaire formule
Wiskundige formule
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Vertaling van "onderstaande formule " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


de verschillen in het prijspeil worden gecompenseerd volgens onderstaande regels

les différences de niveau des prix sont compensées selon les modalités suivantes


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


Black en Scholes formule | formule Black en Scholes

formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option


bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van organische basischemicaliën

déchets provenant de la fabrication, formulation, distribution et utilisation (FFDU) de produits organiques de base






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bedragen worden jaarlijks aangepast volgens de onderstaande formule: Gezondheidsindex x (op 1 januari) Gezondheidsindex x-1 (op 1 januari) Art. 2. Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad.

Les montants sont ajustés annuellement selon la formule ci-dessous: Indice santé x (au 1 janvier) Indice santé x-1 (au 1 janvier) Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.


De bedragen worden jaarlijks aangepast volgens de onderstaande formule: Gezondheidsindex x (op 1 januari)/Gezondheidsindex x -1 (op 1 januari) Art. 3. Aan de controleartsen en chaperons vermeld in artikel 2, wordt ten laste van de algemene uitgavenbegroting van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie voor reiskosten een vergoeding per afgelegde kilometer uitbetaald overeenkomstig de regeling die van toepassing is op de personeelsleden van de Diensten van het Verenigd College van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad.

Les montants sont ajustés annuellement selon la formule ci-dessous: Indice santé x (au 1er janvier)/Indice santé x -1 (au 1er janvier) Art. 3. Aux médecins-contrôleurs et chaperons mentionnés à l'article 2, une indemnisation pour faire de voyage par kilomètre parcouru est payé à charge du budget général des dépenses de la Commission communautaire commune, conformément à la réglementation d'application sur les membres du personnel des Services du Collège réuni de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale.


Onder geïndexeerd kadastraal inkomen wordt verstaan het niet geïndexeerde kadastraal inkomen bepaald door de Federale Overheidsdienst Financiën, vermenigvuldigd met onderstaande formule : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * hetzij met de waarde van de afschrijvingen van het gedeelte van betrokken gebouw dat niet gesubsidieerd werd door de overheid. Alleen in die gevallen kunnen de lasten die krachtens de wet op de huurovereenkomsten geacht worden ten laste van de verhuurder te vallen als huurderslasten aangenomen word ...[+++]

Par revenu cadastral indexé, il faut entendre le revenu cadastral non indexé déterminé par le Service Public Fédéral Finances, multiplié par la formule suivante : Index ABEX de novembre (de l'exercice comptable concerné)Index ABEX de novembre (de l'année d'établissement ou de dernière modification du revenu cadastral * Soit à la valeur des amortissements de la partie non-subventionnée par des pouvoirs publics de l'immeuble concerné. Dans ces cas seulement, les charges réputées incombant au bailleur sur la base des lois sur les baux à loyer pourront être admises comme charges du locataire. 2.2. dans les comptes 62 visés au PCMN transmis p ...[+++]


Dit bedrag wordt verhoogd volgens de onderstaande formule : L x 40/100 - 421,42 EUR L = overeengekomen bruto maandloon van de maand mei begrensd tot 1.487,36 EUR. 421,42 EUR = totaal van het minimum bijkomend vakantiegeld, vermeerderd met 74,37 EUR (dit is het oorspronkelijk bedrag van de aanvullende kerstpremie).

Ce montant est majoré selon la formule suivante : R x 40/100 - 421,42 EUR R = la rémunération mensuelle contractuelle brute du mois de mai plafonnée à 1.487,36 EUR 421,42 EUR = total du complément de pécule de vacances minimum et de 74,37 EUR (soit le montant initial du complément de prime de Noël).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de PEN-eenheid uit verschillende functies bestaat, wordt de niveauvereiste E bepaald met inachtneming van de eisen die op de verschillende functies toepasselijk zijn en van hun proporties in de eenheid, overeenkomstig onderstaande formule en tabel : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld waarbij E : de niveauvereiste E voor de PEN-eenheid, (-); A de verwarmde of geklimatiseerde totale vloeroppervlakte van elke functie f, berekend overeenkomstig bijlage A3 van het besluit, in m|F2; E de niveauvereiste E voor elke functie f, zoals bepaald in de tabel, (-); A de verwarmde of geklimatiseerde totale vloeroppervlakte van de PEN-ee ...[+++]

Lorsque l'unité PEN se compose de différentes fonctions, l'exigence de niveau E est déterminée en considération des exigences applicables aux différentes fonctions et de leurs proportions dans l'unité, conformément à la formule et au tableau : Où : E : l'exigence de niveau E pour l'unité PEN, (-); A la surface totale de plancher chauffée ou climatisée de chaque fonction f, calculée conformément à l'annexe A3 de l'arrêté, en m|F2; E l'exigence de niveau E pour chaque fonction f, telle que déterminée dans le tableau, (-); A la surface totale de plancher chauffée ou climatisée de l'unité PEN, calculée conformément à l'annexe A3 de l'arrê ...[+++]


Afhankelijk van de definitie van het referentiepunt voor het voertuig wordt de lengte van het voertuig (lveh ) in onderstaande formule anders berekend.

Compte tenu de la définition du point de référence du véhicule, la longueur du véhicule (lveh ) est considérée comme étant différente dans la formule ci-dessous.


Om het toegewezen deel van een groepsmaatschappij A te berekenen, wordt onderstaande formule gebruikt, waarbij de factoren omzet, arbeid en activa in aanmerking worden genomen :

Aux fins de la détermination de la quote-part de résultat d'un membre A du groupe, la formule à appliquer se présente comme suit, comprenant les facteurs «chiffre d'affaires», «main-d'œuvre» et «immobilisations':


Om het toegewezen deel van een groepsmaatschappij A te berekenen, wordt onderstaande formule gebruikt, waarbij de factoren omzet, arbeid en activa een gelijk gewicht hebben :

Aux fins de la détermination de la quote-part de résultat d'un membre A du groupe, la formule à appliquer se présente comme suit, où les facteurs «chiffre d'affaires», «main-d'œuvre» et «immobilisations» ont un poids égal :


Om het toegewezen deel van een groepsmaatschappij A te berekenen, wordt onderstaande formule gebruikt, waarbij de factoren omzet, arbeid en activa in aanmerking worden genomen:

Aux fins de la détermination de la quote-part de résultat d'un membre A du groupe, la formule à appliquer se présente comme suit, où les facteurs "chiffre d'affaires", "main-d'œuvre" et "immobilisations" sont pris en compte:


Om het toegewezen deel van een groepsmaatschappij A te berekenen, wordt onderstaande formule gebruikt, waarbij de factoren omzet, arbeid en activa een gelijk gewicht hebben:

Aux fins de la détermination de la quote-part de résultat d'un membre A du groupe, la formule à appliquer se présente comme suit, où les facteurs "chiffre d'affaires", "main-d'œuvre" et "immobilisations" ont un poids égal:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstaande formule' ->

Date index: 2021-06-21
w