- Duitse vertaling Onderstaande tekst is de vertaling in het Duits van het besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2012 tot bepaling van de voorwaarden voor de bijvoedering van grof wild, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 september 2015, bladzijde 60099.
- Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2012 fixant les conditions de nourrissage du grand gibier, publié dans le Moniteur belge du 25 septembre 2015, à la page 60099.