Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurimages
Media II
Media II - Ontwikkeling en distributie
Vennootschap voor de productie van audiovisuele werken

Traduction de «ondersteunde audiovisuele werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Media II - Ontwikkeling en distributie | programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken | Media II [Abbr.]

programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes | Media II [Abbr.]


programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken (Media II - Ontwikkeling en distributie)

programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes (Media II - Développement et distribution)


Europees fonds voor de ondersteuning van coproductie en distributie van oorspronkelijke cinematografische en audiovisuele werken | Eurimages [Abbr.]

Fonds européen de soutien à la coproduction et à la diffusion des oeuvres de création cinématographiques et audiovisuelles | EURIMAGES [Abbr.]


vennootschap voor de productie van audiovisuele werken

société de production audiovisuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 18. De vermelding « met de hulp van het « centre du cinéma et de l'audiovisuel » (Centrum voor de filmsector en de audiovisuele sector » van de Federatie Wallonië-Brussel » samen met het logo van de Federatie Wallonië-Brussel, moet voorkomen op elk document betreffende de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken, inzonderheid :

Art. 18. La mention « avec l'aide du Centre du cinéma et de l'audiovisuel de la Fédération Wallonie-Bruxelles » accompagnée du logo de la Fédération Wallonie-Bruxelles, doit figurer sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues, notamment :


2° de vermeldingen van de Franse Gemeenschap op elk document voor de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken;

2° les mentions de la Communauté française sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues;


HOOFDSTUK V. - Vermelding van de Franse Gemeenschap op elk document van de promotie van de ondersteunde/gesteunde audiovisuele werken.

CHAPITRE V. - Mention de la Communauté française sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues.


Art. 15. Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt vervangen door hetgeen volgt : « Art. 15. De vermelding « met de steun van het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Federatie Wallonië-Brussel en VOO » samen met het logo van de Federatie Wallonië-Brussel, moet voorkomen op elk document betreffende de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken, inzonderheid : 1° op de affiches en de aanplakborden; 2° in de corporatie-, week- en dagbladen; 3° in de « press kit »(papier- en elektronische versie); 4° op de uitnodigingskaarten voor de eerste vertoningen; 5° in de dossiers van de persconferenties; 6° in de interview ...[+++]

Art. 15. L'article 15 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 15. La mention « avec l'aide du Centre du cinéma et de l'audiovisuel de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de VOO » accompagnée du logo de la Fédération Wallonie-Bruxelles, doit figurer sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues, notamment : 1° sur les affiches et les placards; 2° dans les journaux corporatifs, hebdomadaires et quotidiens; 3° dans le « press kit » (version papier et électronique); 4° sur les cartons d'invitation aux projections de lancement; 5° dans les dossiers des conférences de presse; 6° dans les interviews des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° de vermeldingen van de Franse Gemeenschap op elk document voor de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken».

2° les mentions de la Communauté française sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues».


HOOFDSTUK V. - Vermelding van de Franse Gemeenschap op elk document betreffende de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken Art. 15. De vermelding « geproduceerd met de steun van het Centrum voor de Film en de Audiovisuele Sector van de Federatie Wallonië-Brussel en VOO » moet voorkomen op elk document betreffende de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken, inzonderheid : 1° op de affiches en de aanplakborden; 2° in de corporatie-, week- en dagbladen; 3° in de « press book » en op de uitnodigingskaarten voor de eerste vertoningen; 4° in de dossiers van de persconferenties; 5° in de interviews van de regisseurs en p ...[+++]

CHAPITRE V. - De la mention de la Communauté française sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues Art. 15. La mention « produit avec l'aide du Centre du cinéma et de l'audiovisuel de la Fédération Wallonie-Bruxelles et de VOO » doit figurer sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues, notamment : 1° sur les affiches et les placards; 2° dans les journaux corporatifs, hebdomadaires et quotidiens; 3° dans le « press book » ainsi que sur les cartons d'invitation aux projections de lancement; 4° dans les dossiers des conférences de presse; 5° dans les interviews des réalisateurs et produ ...[+++]


3° de vermeldingen van de Franse Gemeenschap op elk document voor de promotie van de ondersteunde audiovisuele werken;

3° les mentions de la Communauté française sur tout document de promotion des oeuvres audiovisuelles soutenues.


Die verklaring is niet vereist voor de audiovisuele werken die in het kader van hoofdstuk IV van titel IV worden ondersteund; ».

Cette déclaration n'est pas requise pour les oeuvres audiovisuelles soutenues dans le cadre du chapitre IV du titre IV; ».


Wat de audiovisuele werken betreft, houdt mediageletterdheid in dat het publiek bewust wordt gemaakt van het Europese cinematografische erfgoed en dat creativiteit op audiovisueel gebied wordt ondersteund.

En ce qui concerne les œuvres audiovisuelles, l'éducation aux médias consiste à sensibiliser au patrimoine cinématographique européen et le soutien à la créativité au niveau audiovisuel.


In 2004 investeerden de ondernemingen 14 miljoen euro in het mechanisme van de tax shelter waardoor film- en audiovisuele werken konden worden ondersteund.

En 2004, 14 millions d'euros investis par des entreprises dans le mécanisme du tax shelter ont permis de soutenir des oeuvres cinématographiques et audiovisuelles.




D'autres ont cherché : eurimages     media ii     ondersteunde audiovisuele werken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondersteunde audiovisuele werken' ->

Date index: 2023-07-06
w