Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondersteunende dienstencentra gelegen binnen " (Nederlands → Frans) :

Art. 76. De Regering legt een databank uit van de beschikbare terreinen, gebouwen voor tijdelijk onthaal en ondersteunende dienstencentra gelegen binnen de erkenningsomtrek op grond van de informatie meegedeeld door de operatoren in hun jaarlijks verslag.

Art. 76. Le Gouvernement établit une banque de données des terrains, bâtiments d'accueil temporaires et centres de services auxiliaires disponibles situés dans les périmètres de reconnaissance sur la base des informations communiquées par les opérateurs dans leur rapport annuel.


7° het ondersteunende dienstencentrum : het binnen een erkenningsomtrek gelegen pand waarin meerdere ondernemingen of hun personeel over gemeenschappelijke ondersteunende diensten en uitrustingen beschikken die de creatie, vestiging en de ontwikkeling van ondernemingen dienen te begunstigen;

7° le centre de services auxiliaires : l'immeuble, situé dans un périmètre de reconnaissance, au sein duquel plusieurs entreprises ou leur personnel disposent de services et d'équipements communs auxiliaires destinés à favoriser la création, l'implantation et le développement d'entreprises;


3° de ontsluiting : de handelingen en werken uitgevoerd op onroerende goederen gelegen binnen een erkenningsomtrek om de vestiging of de ontwikkeling van economische activiteiten of de oprichting, de aankoop of de verbouwing van een gebouw voor tijdelijk onthaal of van een ondersteunend dienstencentrum mogelijk te maken.

3° la viabilisation : les actes et travaux réalisés sur des biens immobiliers situés dans un périmètre de reconnaissance, afin de permettre l'accueil ou le développement d'activités économiques ou, la création, l'acquisition ou la transformation d'un bâtiment d'accueil temporaire ou d'un centre de services auxiliaires.


Overwegende dat alle gronden opgenomen in het projectgebied eigendom zijn van een van de ondersteunende partners namelijk de gemeente Berlare (80 ha), Intercommunale Dender-Durme-Schelde (155 ha), vzw Durme (10 ha), het Agentschap voor Natuur en Bos (138 ha) en de polder tussen Schelde en Durme; dat alle eigenaars van gronden gelegen binnen het projectgebied de inzet van het instrument natuurinrichting en het ...[+++]

Considérant que tous les terrains repris à la zone de projet appartiennent à l'un des partenaires d'appui, notamment la commune de Berlare (80 ha), l'Intercommunale « Dender-Durme- Schelde » (155 ha), l'asbl « Durme » (10 ha), l'Agence de la Nature et des Forêts (138 ha) et le polder entre l'Escaut et la Durme ; que tous les propriétaires de terrains situés dans la zone de projet soutiennent l'engagement de l'instrument de l'aménagement de la nature et l'application de la procédure abrégée ;


De ondersteunende rechters worden aangewezen door de Koning om hun ambt uit te oefenen, hetzij bij een rechtbank van eerste aanleg, hetzij bij een rechtbank van koophandel, hetzij bij een arbeidsrechtbank gelegen binnen het rechtsgebied van het betrokken hof van beroep of arbeidshof.

Les juges de renfort sont désignés par le Roi pour exercer leur fonction soit auprès d'un tribunal de première instance, soit auprès d'un tribunal de commerce, soit auprès d'un tribunal du travail situé dans le ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail concernée.


De ondersteunende rechters worden aangewezen door de Koning om hun ambt uit te oefenen, hetzij bij een rechtbank van eerste aanleg, hetzij bij een rechtbank van koophandel, hetzij bij een arbeidsrechtbank gelegen binnen het rechtsgebied van het betrokken hof van beroep of arbeidshof.

Les juges de renfort sont désignés par le Roi pour exercer leur fonction soit auprès d'un tribunal de première instance, soit auprès d'un tribunal de commerce, soit auprès d'un tribunal du travail situé dans le ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail concernée.


Zij worden aangewezen om hun ambt uit te oefenen, hetzij in een andere kamer van de rechtbank waar zij als ondersteunend rechter zijn aangesteld, hetzij in een andere rechtbank die gelegen is binnen het rechtsgebied van het betrokken hof van beroep of het arbeidshof.

Ils sont désignés pour exercer leurs fonctions, soit auprès d'une autre chambre du tribunal de leur affectation en qualité de juge de renfort, soit auprès d'un tribunal autre que celui de leur affectation en qualité de juge de renfort mais situé dans le même ressort de cour d'appel ou de cour du travail.


Zij worden aangewezen om hun ambt uit te oefenen, hetzij in een andere kamer van de rechtbank waar zij als ondersteunend rechter zijn aangesteld, hetzij in een andere rechtbank die gelegen is binnen het rechtsgebied van het betrokken hof van beroep of het arbeidshof.

Ils sont désignés pour exercer leurs fonctions, soit auprès d'une autre chambre du tribunal de leur affectation en qualité de juge de renfort, soit auprès d'un tribunal autre que celui de leur affectation en qualité de juge de renfort mais situé dans le même ressort de cour d'appel ou de cour du travail.


Art. 18. § 1. Binnen de perken van de begrotingskredieten kan de regering subsidies verlenen aan de gemeenten, de intercommunales en aan de maatschappij of aan de natuurlijke of rechtspersonen in vereniging met diezelfde gemeenten of intercommunales voor de oprichting van incubatoren, ondersteunende dienstencentra, doorgangsgebouwen of de totstandkoming van ondernemingen die gevestigd worden en gevestigd moeten worden binnen de r ...[+++]

Art. 18. § 1. Dans la limite des crédits budgétaires, le Gouvernement peut octroyer des subsides aux communes, aux intercommunales et à la société ou aux personnes physiques ou morales, en association avec ces mêmes communes ou intercommunales, pour la création d'incubateurs, de centres de services auxiliaires, de halls relais ou d'équipements communs auxiliaires destinés à favoriser la création, l'implantation ou le développement d'entreprises implantées ou à implanter au sein des espaces destinés à accueillir des activités économiques.


w