4. verzoekt de beleidsmix van Lissabon van wederzijds ondersteunende economische hervormingen, volledige werkgelegenheid, sociale samenhang en duurzame ontwikkeling te versterken door concrete maatregelen die het potentieel van groei en schepping van werkgelegenheid vergroten; pleit voor een coherent pakket van initiatieven in Barcelona, hetgeen het vermogen van Europa om handelend optreden in een perspectief op korte termijn illustreert, daarbij tevens vasthoudend aan de doelstellingen van Lissabon, zoals deze in Stockholm en Göteborg zijn aangevuld;
4. demande que le dosage des politiques recommandé à Lisbonne, visant à combiner les effets complémentaires des réformes économiques, du plein emploi, de la cohésion sociale et du développement durable, soit renforcé par des mesures concrètes ayant pour effet d'accroître le potentiel de croissance et de favoriser la création d'emplois; préconise l'adoption d'un ensemble d'initiatives cohérent à Barcelone, illustrant la capacité de l'Europe d'intervenir dans une perspective à court terme tout en demeurant liée aux objectifs de Lisbonne, complétés à Stockholm et à Göteborg;