Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondersteunende maatregelen voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Verder wordt een aantal ondersteunende maatregelen voorgesteld.

Un certain nombre de mesures d'accompagnement sont également proposées.


In haar actieplan inzake de integratie van onderdanen van derde landen heeft de Commissie een aantal ondersteunende maatregelen voorgesteld voor het onderwijs en de opleiding van migrantenkinderen.

Dans son plan d’action sur l’intégration des ressortissants de pays tiers, la Commission européenne a proposé un certain nombre de mesures de soutien dans le domaine de l’éducation et de la formation pour les enfants migrants.


De werkelijke reducties zijn evenwel omgeven met onzekerheden, omdat de voorgestelde WKK-richtlijn een kaderrichtlijn is, die de keuze van de tenuitvoerleggings strategie en specifieke ondersteunende maatregelen ten gunste van WKK aan de afzonderlijke lidstaten overlaat.

Toutefois, des incertitudes entourent encore le montant réel des réductions possibles parce que la directive sur la PCCE proposée est une directive-cadre, qui laisse à chaque État membre le choix de la stratégie de mise en oeuvre et des mécanismes de soutien particuliers adoptés en faveur de la PCCE.


In 2005 lanceerde de Commissie "Een gemeenschappelijke agenda voor integratie: Kader voor de integratie van onderdanen van derde landen in de Europese Unie"[33], waarin maatregelen worden voorgesteld om de gemeenschappelijke basisbeginselen (CBP's) in de praktijk om te zetten[34], naast een reeks ondersteunende EU-mechanismen, waaronder nationale contactpunten voor integratie (NCP), een Europees forum inzake integratie en jaarverslagen over migratie en integratie.

En 2005, la Commission a proposé un «Programme commun pour l'intégration – Cadre relatif à l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne»[33] composé de mesures pour mettre en pratique les principes de base commun en matière d'intégration[34], ainsi que divers mécanismes communautaires d'appui comme les points de contact nationaux sur l'intégration, le forum européen sur l'intégration et les rapports annuels sur la migration et l'intégration.


Verder wordt een aantal ondersteunende maatregelen voorgesteld.

Un certain nombre de mesures d'accompagnement sont également proposées.


In het actieplan worden zowel wetgevende maatregelen als ondersteunende acties voorgesteld.

Le plan d'action propose des mesures législatives et des actions de soutien.


In het actieplan worden zowel wetgevende maatregelen als ondersteunende acties voorgesteld.

Le plan d'action propose des mesures législatives et des actions de soutien.


Daarnaast worden drie ondersteunende maatregelen voorgesteld: de CARE-gegevensbank betreffende verkeersongevallen, het geïntegreerd informatiesysteem inzake de verkeersveiligheid en het ondersteunen van onderzoek naar normen en telematica voor voertuigen.

En outre, trois mesures de soutien sont proposées : la base de données CARE sur des accidents de la route, le système intégré d'information sur la sécurité routière et le soutien des recherches sur les normes et la télématique applicables aux véhicules.


3.17. Wil men dat de voorgestelde financiële verslagleggingsverplichtingen voor beursgenoteerde vennootschappen hun doel bereiken, dan dienen er ondersteunende maatregelen ten behoeve van de naleving te komen.

3.17. L'introduction des obligations proposées en matière d'information financière pour les sociétés cotées doit, si celles-ci veulent atteindre leur objectif, être assortie de mesures destinées à en garantir la conformité.


De werkelijke reducties zijn evenwel omgeven met onzekerheden, omdat de voorgestelde WKK-richtlijn een kaderrichtlijn is, die de keuze van de tenuitvoerleggings strategie en specifieke ondersteunende maatregelen ten gunste van WKK aan de afzonderlijke lidstaten overlaat.

Toutefois, des incertitudes entourent encore le montant réel des réductions possibles parce que la directive sur la PCCE proposée est une directive-cadre, qui laisse à chaque État membre le choix de la stratégie de mise en oeuvre et des mécanismes de soutien particuliers adoptés en faveur de la PCCE.


w