Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid dat de klacht heeft ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend

Vertaling van "ondersteuning heeft ingediend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. - Maatschappelijke noodzaak Art. 16. Op verzoek van de persoon die een vraag naar een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning heeft ingediend, kan de regionale prioriteitencommissie de aanwezigheid van maatschappelijke noodzaak vaststellenals aan een van de volgende voorwaarden is voldaan : 1° er is aangetoond dat de persoon met een handicap ernstig fysiek misbruikt wordt of ernstig psychisch of emotioneel misbruikt wordt of ernstig seksueel misbruikt wordt of het slachtoffer is van incest; 2° er is ernstig fysiek misbruik of ernstig psychisch of emotioneel misbruik of ernstig seksueel misbruik of incest d ...[+++]

3. - Nécessité sociale Art. 16. A la demande de la personne ayant déposé une demande d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, la commission régionale des priorités peut constater la présence de nécessité sociale s'il est satisfait à une des conditions suivantes : 1° s'il est démontré que la personne handicapée est victime d'une forme grave d'abus physique ou d'abus mental ou émotionnel ou d'abus sexuel ou est victime d'inceste ; 2° s'il est démontré que la personne handicapée est coupable d'une forme grave d'abus physique ou d'abus psychique ou émotionnel ou d'abus sexuel ou coupable d'inceste à l'égard de ...[+++]


De Europese Commissie heeft een voorstel ingediend voor een nieuw programma voor macrofinanciële bijstand (MFB) aan Oekraïne van ten hoogste 1 miljard EUR ter ondersteuning van de economische stabilisatie en structurele hervormingen.

La Commission européenne a adopté une proposition prévoyant une nouvelle opération d'assistance macrofinancière (AMF) en faveur de l'Ukraine d'un montant maximal d'1 milliard d'euros pour soutenir la stabilisation économique et les réformes structurelles.


De Commissie heeft opdracht gegeven voor een onafhankelijke externe evaluatie van haar financiële ondersteuning van vervoersprojecten; de resultaten daarvan zijn in 1999 ingediend en door de Commissie aan de lidstaten en het Europees Parlement meegedeeld.

La Commission a organisé une évaluation par des experts extérieurs indépendants de son soutien financier aux projets dans le secteur des transports, dont les résultats ont été connus en 1999 et communiqués aux États membres et au Parlement européen.


Het agentschap betaalt de bedragen, vermeld op de laatste kostenstaat, die de erfgenamen hebben ingediend, tot het jaarlijks budget volledig is opgebruikt, rekening houdend met het gedeelte van het als voucher vastgelegde budget dat nodig is om de zorg en ondersteuning te vergoeden die de zorgaanbieder die het agentschap heeft vergund of de bijstandsorganisatie verleend heeft tot op de datum waarop de persoon met een handicap is ov ...[+++]

L'agence paie les montant mentionnés dans le dernier état de frais introduit par les héritiers, jusqu'à ce que le budget annuel ait été intégralement utilisé, compte tenu de la partie du budget définie en tant que voucher, nécessaire pour indemniser les soins et le soutien que l'offreur de soins autorisé par l'agence ou l'organisation d'assistance a fournis jusqu'à la date du décès de la personne handicapée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als voor een persoon een aanvraag voor niet rechtstreeks toegankelijke jeugdhulpverlening wordt ingediend bij de toegangspoort, vervalt de aanvraag tot ondersteuning, vermeld in het eerste lid, met uitzondering van een aanvraag voor individuele materiële bijstand, die deze persoon voor de datum van inwerkingtreding van dit decreet reeds heeft ingediend.

Si une demande portant sur des services d'aide à la jeunesse non directement accessibles est introduite auprès de la porte d'entrée, la demande de soutien, visée à l'alinéa premier, tombe, à l'exception d'une demande en vue d'une assistance matérielle individuelle que cette personne a introduite avant la date d'entrée en vigueur du présent décret.


Om een beroep te kunnen doen op opvang in een noodsituatie, moet een persoon met een handicap die nog geen aanvraag tot ondersteuning heeft ingediend, een attest voorleggen van een instantie die door het agentschap wordt erkend om een multidisciplinair verslag af te leveren, of een omstandig en degelijk gemotiveerd medisch attest.

Pour pouvoir faire appel à un accueil à la suite d'une situation d'urgence, la personne handicapée qui n'a pas encore introduit de demande de soutien, doit présenter une attestation d'un organisme agréé par l'agence pour établir un rapport multidisciplinaire ou un certificat médical détaillé et dûment motivé.


Het Accreditatieorgaan beoordeelt de aanwezigheid van voldoende generieke kwaliteitswaarborgen in de in § 1 bedoelde opleidingen van het hoger onderwijs van twee cycli met inachtname van het overgangsmatig karakter van de wetenschappelijke ondersteuning en de verwevenheid van het onderwijs in de opleidingen met wetenschappelijk onderzoek, voor zover de hogeschool het accreditatiedossier heeft ingediend voor het einde van het academiejaar 2012-2013.

L'Organe d'accréditation évalue si les formations de l'enseignement supérieur de deux cycles visées au § 1 offrent suffisamment de garanties de qualité génériques tout en respectant le caractère transitoire de l'appui scientifique et de l'imbrication de l'enseignement dans les formations et de la recherche scientifique, pour autant que l'institut supérieur a introduit le dossier d'accréditation avant la fin de l'année académique 2012-2013.


b)de Autoriteit heeft met betrekking tot het gebruik van die stof, of het gebruik van de stof in die vorm, bij de vervaardiging van levensmiddelen geen ongunstig advies verleend op basis van een dossier ter ondersteuning van het gebruik van de betrokken stof dat uiterlijk op 19 januari 2010 door de lidstaat bij de Commissie moet worden ingediend.

b)l'Autorité n'ait pas émis un avis défavorable sur l'utilisation de cette substance, ou sur son utilisation sous cette forme, dans la fabrication de denrées alimentaires, ceci sur la base d'un dossier justifiant l'utilisation de la substance en question, que l'État membre devra remettre à la Commission au plus tard le 19 janvier 2010.


Op 29 maart 2010 heeft zij een wetsvoorstel ingediend voor een betere bescherming en ondersteuning van slachtoffers[12].

Le 29 mars 2010, elle a présenté une proposition législative qui renforcera l’assistance aux victimes et leur protection[12].


b)de Europese Autoriteit voor de voedselveiligheid heeft met betrekking tot het gebruik van die stof, of het gebruik van de stof in die vorm bij de vervaardiging van voedingssupplementen geen ongunstig advies verleend op basis van een dossier ter ondersteuning van het gebruik van de betrokken stof dat uiterlijk op 12 juli 2005 de lidstaat bij de Commissie moet worden ingediend.

b)l'autorité européenne de sécurité des aliments n'ait pas émis un avis défavorable sur l'utilisation de cette substance, ou sur son utilisation sous cette forme, dans la production de compléments alimentaires, sur la base d'un dossier appuyant l'utilisation de la substance en question, que l'État membre devra remettre à la Commission au plus tard le 12 juillet 2005.




Anderen hebben gezocht naar : ondersteuning heeft ingediend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondersteuning heeft ingediend' ->

Date index: 2021-11-22
w