Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderstreep dat speciale inspanningen werden " (Nederlands → Frans) :

Er werden inspanningen geleverd om zowel de samenhang als het ontradende effect van de sancties te verbeteren door een wetsontwerp voor te stellen om magistraten hun speciale "dienstpensioen" af te nemen na een definitieve veroordeling voor een opzettelijk strafbaar feit, waaronder corruptie.[28]

Des efforts ont été déployés pour améliorer tant la cohérence que l'aspect dissuasif des sanctions: un projet de loi a été élaboré en vue de retirer aux magistrats leur «pension de retraite spéciale» en cas de condamnation définitive pour une infraction pénale intentionnelle, notamment pour corruption[28].


Dankzij de speciale inspanningen die werden geleverd om over zo volledig mogelijke statistieken te beschikken, heeft het NIS de statistieken van 2001 kunnen afsluiten met 45 ontbrekende ongevallenformulieren voor doden op de openbare weg die door het parket aan het NIS werden gemeld.

Grâce aux efforts particuliers qui ont été fournis pour pouvoir disposer de statistiques les plus complètes possibles, l'INS a pu clôturer les statistiques de 2001 avec 45 formulaires d'accidents de roulage manquants relatifs à des tués sur la voie publique signalés par le parquet à l'INS.


In Brussel heeft men uiteraard ook te kampen met een personeelsgebrek, maar de nodige inspanningen werden gedaan om dit toch te organiseren via een speciale ploeg en een afdeling stadsdelinquentie die zich bezighouden met het snelrecht 1994.

À Bruxelles, on est évidemment confronté aussi à un manque de personnel, mais on y a quand même fait les efforts nécessaires pour l'organiser par le biais d'une équipe spéciale et d'une section de la délinquance urbaine qui s'occupent de la procédure accélérée de 1994.


In Brussel heeft men uiteraard ook te kampen met een personeelsgebrek, maar de nodige inspanningen werden gedaan om dit toch te organiseren via een speciale ploeg en een afdeling stadsdelinquentie die zich bezighouden met het snelrecht 1994.

À Bruxelles, on est évidemment confronté aussi à un manque de personnel, mais on y a quand même fait les efforts nécessaires pour l'organiser par le biais d'une équipe spéciale et d'une section de la délinquance urbaine qui s'occupent de la procédure accélérée de 1994.


Er werden inspanningen geleverd om zowel de samenhang als het ontradende effect van de sancties te verbeteren door een wetsontwerp voor te stellen om magistraten hun speciale "dienstpensioen" af te nemen na een definitieve veroordeling voor een opzettelijk strafbaar feit, waaronder corruptie.[28]

Des efforts ont été déployés pour améliorer tant la cohérence que l'aspect dissuasif des sanctions: un projet de loi a été élaboré en vue de retirer aux magistrats leur «pension de retraite spéciale» en cas de condamnation définitive pour une infraction pénale intentionnelle, notamment pour corruption[28].


10. steunt de inspanningen van de Colombiaanse regering om op te treden tegen straffeloosheid en moordaanslagen tegen vakbondsbestuurders en mensenrechtenactivisten, die zich bijvoorbeeld uit in een toename van het aantal opsporingsambtenaren van het Colombiaanse Openbaar Ministerie (FGN), dat vooral in het geval van de onderzoeken naar misdaden gepleegd tegen vakbondsleden groeide van 100 opsporingsambtenaren in 2010 tot 243 in 2011; ook werden volgens d ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées et 483 personnes ont été condamnées pour des crimes contre des syndicalistes; souligne, à cet égard, l'im ...[+++]


10. steunt de inspanningen van de Colombiaanse regering om op te treden tegen straffeloosheid en moordaanslagen tegen vakbondsbestuurders en mensenrechtenactivisten, die zich bijvoorbeeld uit in een toename van het aantal opsporingsambtenaren van het Colombiaanse Openbaar Ministerie (FGN), dat vooral in het geval van de onderzoeken naar misdaden gepleegd tegen vakbondsleden groeide van 100 opsporingsambtenaren in 2010 tot 243 in 2011; ook werden volgens d ...[+++]

10. soutient les efforts déployés par le gouvernement colombien pour lutter contre l'impunité et les meurtres de syndicalistes et de défenseurs des droits de l'homme, qui se traduisent, par exemple, par une augmentation du nombre d'enquêteurs affectés au parquet général, qui, spécifiquement dans le cas des enquêtes menées sur les meurtres de syndicalistes, est passé de 100 en 2010 à 243 en 2011; observe également que, selon l'OIT, entre 2010 et juin 2011, 355 personnes ont été mises en détention, 88 condamnations ont été prononcées et 483 personnes ont été condamnées pour des crimes contre des syndicalistes; souligne, à cet égard, l'im ...[+++]


Dankzij de speciale inspanningen die werden geleverd om over zo volledig mogelijke statistieken te beschikken, heeft het NIS de statistieken van 2001 kunnen afsluiten met 45 ontbrekende ongevallenformulieren voor doden op de openbare weg die door het parket aan het NIS werden gemeld.

Grâce aux efforts particuliers qui ont été fournis pour pouvoir disposer de statistiques les plus complètes possibles, l'INS a pu clôturer les statistiques de 2001 avec 45 formulaires d'accidents de roulage manquants relatifs à des tués sur la voie publique signalés par le parquet à l'INS.


1. constateert dat de Commissie en haar diensten zich weliswaar aanzienlijke inspanningen hebben getroost om consequenties aan het speciale verslag van de Rekenkamer te verbinden (reorganisatie van Directoraat-generaal I B overeenkomstig de aanbevelingen van SEM 2000, herziening van de beheersmethoden, goedkeuring van 4 modelcontracten, enz..), maar dat het op beslissende punten aan de nodige coherentie en centrale coördinatie heeft ontbroken met als resultaat dat de gebeurtenissen rondom de gedecentraliseerde MED-programma's te zeer ...[+++]

1. constate que la Commission et ses services ont, certes, entrepris des efforts considérables pour tirer les conséquences du rapport spécial de la Cour des comptes (réorganisation de la Direction générale IB à la suite des recommandations du SEM 2000, redéfinition des méthodes de gestion, adoption de 4 modèles de contrat, etc...), mais que, sur des points décisifs, la cohérence et la coordination centrale nécessaires ont fait défaut, de sorte qu ...[+++]


Ik onderstreep dat speciale inspanningen werden geleverd voor het Franstalige justitiehuis van Brussel. Een Franstalig bestuursambtenaar zal binnenkort worden overgeplaatst en een vraag tot overplaatsing van een andere Franstalige wordt onderzocht.

Un agent administratif francophone sera muté prochainement et une demande de mutation d'un autre agent francophone est à l'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstreep dat speciale inspanningen werden' ->

Date index: 2023-02-11
w