Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "onderstreept dat vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

offres régulières,conformes et comparables




omgaan met veranderende operationele vraag

faire face à l'évolution de la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. onderstreept dat vraag en aanbod kunnen worden gestimuleerd indien de lidstaten en de Unie ondubbelzinnig zouden aangeven te zullen werken aan het herstellen van het vertrouwen in de reële economie middels de totstandbrenging van een gunstig investeringsklimaat en juridische zekerheid voor beleggers, het formuleren van langetermijndoelstellingen voor een stabiliserend, concurrerend en groeivriendelijk wettelijk kader en het stimuleren en diversifiëren van investeringen in infrastructuurvoorzieningen, hetgeen het bedrijfsleven in staat zou stellen langer vooruit te plannen;

8. souligne qu'il est possible d'encourager l'offre et la demande en favorisant la confiance dans l'économie réelle au moyen d'engagements clairs au niveau de chaque État membre et de l'Union, dans le but de promouvoir un environnement favorable aux investissements et de garantir la sécurité juridique aux investisseurs, de formuler des objectifs à long terme pour un cadre législatif favorisant la stabilité, la compétitivité et à la croissance, mais aussi d'encourager et de diversifier les investissements dans l'infrastructure, pour permettre aux entreprises d'établir un programme sur le long terme;


8. onderstreept dat vraag en aanbod kunnen worden gestimuleerd indien de lidstaten en de Unie ondubbelzinnig zouden aangeven te zullen werken aan het herstellen van het vertrouwen in de reële economie middels de totstandbrenging van een gunstig investeringsklimaat en juridische zekerheid voor beleggers, het formuleren van langetermijndoelstellingen voor een stabiliserend, concurrerend en groeivriendelijk wettelijk kader en het stimuleren en diversifiëren van investeringen in infrastructuurvoorzieningen, hetgeen het bedrijfsleven in staat zou stellen langer vooruit te plannen;

8. souligne qu'il est possible d'encourager l'offre et la demande en favorisant la confiance dans l'économie réelle au moyen d'engagements clairs au niveau de chaque État membre et de l'Union, dans le but de promouvoir un environnement favorable aux investissements et de garantir la sécurité juridique aux investisseurs, de formuler des objectifs à long terme pour un cadre législatif favorisant la stabilité, la compétitivité et à la croissance, mais aussi d'encourager et de diversifier les investissements dans l'infrastructure, pour permettre aux entreprises d'établir un programme sur le long terme;


8. onderstreept dat vraag en aanbod kunnen worden gestimuleerd indien de lidstaten en de Unie ondubbelzinnig zouden aangeven te zullen werken aan het herstellen van het vertrouwen in de reële economie middels de totstandbrenging van een gunstig investeringsklimaat en juridische zekerheid voor beleggers, het formuleren van langetermijndoelstellingen voor een stabiliserend, concurrerend en groeivriendelijk wettelijk kader en het stimuleren en diversifiëren van investeringen in infrastructuurvoorzieningen, hetgeen het bedrijfsleven in staat zou stellen langer vooruit te plannen;

8. souligne qu'il est possible d'encourager l'offre et la demande en favorisant la confiance dans l'économie réelle au moyen d'engagements clairs au niveau de chaque État membre et de l'Union, dans le but de promouvoir un environnement favorable aux investissements et de garantir la sécurité juridique aux investisseurs, de formuler des objectifs à long terme pour un cadre législatif favorisant la stabilité, la compétitivité et à la croissance, mais aussi d'encourager et de diversifier les investissements dans l'infrastructure, pour permettre aux entreprises d'établir un programme sur le long terme;


Hij onderstreepte ook dat, sinds zijn aantreding, 175 miljoen euro aan achterstallige facturen werden aangezuiverd voor de periode voor 1 januari 2015. - Anderzijds heeft de regering ook beslist om de boekhouding van de FOD Justitie direct in te voeren in FEDCOM vanaf 1 januari 2017. - Voor meer informatie hierover zou ik willen vragen aan het geachte lid om deze vraag te stellen aan de minister van Justitie (Vraag nr. 945 van 12 april 2016).

Il soulignait que, depuis son entrée en fonction, 175 millions d'euros relatifs à des factures arriérées, pour la période antérieure au 1er janvier 2015, ont été apurés. - Par ailleurs, le gouvernement a décidé d'introduire la comptabilité du SPF Justice directement dans FEDCOM à partir du 1er janvier 2017. - Pour de plus amples détails, il est demandé à l'honorable membre d'adresser cette question au ministre de la Justice (Question n° 945 du 12 avril 2016).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. maakt zich zorgen over de aanhoudend hoge werkloosheidscijfers in de meeste lidstaten, met name de cijfers voor jeugd- en langdurige werkloosheid zijn ontmoedigend; onderstreept dat meer investeringen nodig zijn en dat ook de nationale arbeidsmarkten moeten worden hervormd, en wijst erop dat het belangrijk is dat er maatregelen ter ondersteuning van de economie worden genomen om het banenscheppend vermogen te vergroten; vindt verder dat moet worden toegespitst op het creëren van hoogwaardige banen; onderstreept met name dat de nationale onderwijsstelsels moeten worden verbeterd en aangepast aan de nieuwe vaardigheden en kennis waar op de EU-arb ...[+++]

7. déplore la persistance de taux de chômage élevés dans la plupart des États membres, les taux de chômage des jeunes et de chômage de longue durée étant particulièrement inquiétants; souligne la nécessité de plus d'investissements et de réformes des marchés du travail nationaux et insiste sur la nécessité d'adopter des mesures qui stimulent l'économie afin d'accroître le taux de création d'emplois, et de se concentrer sur la création de lieux de travail de qualité; souligne en particulier la nécessité d'améliorer les systèmes éducatifs nationaux et de les adapter aux nouvelles exigences en matière de compétences et de connaissances su ...[+++]


Zoals ik het reeds heb kunnen aangeven en zoals u het onderstreept in uw vraag zal dit dossier met de overheidsondernemingen worden besproken in het kader van de komende beheerscontracten.

Comme j'ai déjà pu le dire et comme vous le soulignez dans votre question, ce dossier sera discuté avec les entreprises publiques dans le cadre des prochains contrats de gestion.


Het is dus hoogstnoodzakelijk dat er werk wordt gemaakt van een omschrijving van het begrip nationale minderheid waarin alle betrokkenen zich kunnen vinden, omdat er expliciet naar dat punt werd verwezen en het dus wel degelijk een prioriteit voor mijn fractie is, zoals mijn collega Yvan Majeur trouwens al onderstreepte in een vraag over hetzelfde onderwerp die hij in mei 2011 aan uw voorganger stelde.

Il est donc plus qu'impératif d'établir une interprétation commune du concept de "minorité nationale" qui a été très clairement pointée et qui est donc bel et bien une priorité pour mon Groupe comme l'avait d'ailleurs souligné mon collègue Yvan Mayeur dans une question adressée sur ce même sujet à votre prédécesseur en mai 2011.


Ze strekken er niet enkel toe om de machtsverhoudingen tussen Booking.com en de hoteliers - zoals het geachte lid in zijn vraag onderstreept - te herstellen maar ook om meer algemeen een antwoord te bieden op de bekommernissen rond de mededinging ten aanzien van de spelers in deze sector.

Ils tendent non seulement à rééquilibrer les rapports de force entre Booking.com et les hôteliers - comme l'honorable membre le souligne dans sa question - mais également à répondre plus généralement aux préoccupations de concurrence soulevées à l'égard des acteurs de ce secteur.


Zoals onderstreept in het antwoord op de vraag nr. 4-5104 van de geachte senator, zou het ten slotte verkeerd zijn te geloven dat – zoals de titel van de inleiding van de vraag zou kunnen doen vermoeden – België niet optreedt tegen personen die verdacht worden van genocide of van andere ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht.

Enfin, comme il a été précisé dans la réponse apportée à la question n°4-5104 posée par l’honorable sénateur, il serait erroné de croire – comme le libellé de l’introduction de la question pourrait le laisser entendre - que la Belgique n’agit pas contre les personnes suspectées de génocide ou d’autres violations graves de droit international humanitaire.


16. onderstreept de noodzaak een oplossing te vinden voor de enorme onevenwichtigheden binnen de EU op macroniveau; beklemtoont dat sommige EU-lidstaten met aanzienlijke overschotten, zoals Duitsland, hun binnenlandse vraag moeten stimuleren, terwijl de bedrijven in die landen hun agressieve exportstrategieën moeten opgeven; herhaalt dat de Top van de G-20 in Pittsburgh al heeft voorzien in de verplichting voor landen met een overschot de onevenwichtigheden zoveel mogelijk te verkleinen door hun binnenlandse vraag te stimuleren;

16. insiste sur la nécessité de lutter contre les déséquilibres énormes au sein de l'UE à un niveau macroéconomique; souligne que des États membres tels que l'Allemagne affichant des excédents importants doivent stimuler leur demande intérieure tandis que les entreprises de ces pays doivent renoncer à leurs stratégies d'exportation agressives; rappelle que le sommet du G-20 de Pittsburgh a déjà adopté une obligation, pour les pays excédentaires, de réduire au minimum leurs déséquilibres en stimulant leur demande intérieure;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstreept dat vraag' ->

Date index: 2022-12-03
w