Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De regering niet anders
Geval per geval beoordeeld
Kon
Zal

Traduction de «onderstreept de minister dat bijkomende parlementaire » (Néerlandais → Français) :

Wat betreft de problematiek van kindsoldaten onderstreept de minister dat bijkomende parlementaire initiatieven kunnen.

En ce qui concerne le problème des enfants soldats, le ministre souligne que des initiatives parlementaires supplémentaires peuvent être prises.


Wat betreft de problematiek van kindsoldaten onderstreept de minister dat bijkomende parlementaire initiatieven kunnen.

En ce qui concerne le problème des enfants soldats, le ministre souligne que des initiatives parlementaires supplémentaires peuvent être prises.


Wat betreft de voorgestelde kaderuitbreiding, onderstreept de minister dat de regering in het meerjarenplan budgettaire middelen heeft voorzien voor 242 bijkomende magistraten.

En ce qui concerne l'extension de cadre proposée, le ministre signale que, dans le plan pluriannuel, le gouvernement a prévu des moyens budgétaires pour 242 magistrats supplémentaires.


De minister onderstreept het belang van het parlementair initiatief, waaraan de regering haar volle medewerking heeft verleend.

Le ministre souligne l'importance de l'initiative parlementaire à laquelle le gouvernement a pleinement collaboré.


Uit een antwoord van de minister op een parlementaire vraag die in de Kamer werd gesteld, heeft ze echter kunnen vaststellen dat de minister nu nog bijkomende bezwaren formuleert.

Néanmoins, elle a pu constater à la lumière d'une réponse donnée par lui à une question parlementaire posée à la Chambre que le ministre est encore en train de formuler des objections supplémentaires.


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde wet onderstreepte de minister van Tewerkstelling en Arbeid in dat verband :

Au cours des travaux préparatoires de la loi en cause, le ministre de l'Emploi et du Travail souligna à cet égard :


Tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet heeft de minister van Justitie onderstreept dat « het begrip ' wettige reden ' voor het dragen van een vrij verkrijgbaar wapen [.] geval per geval beoordeeld [zal] worden » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2263/001, p. 21).

Lors des travaux préparatoires de la loi attaquée, la ministre de la Justice a souligné que « la notion de motif légitime pour le port d'une arme en vente libre s'appréciera au cas par cas » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, n° 51-2263/001, p. 21).


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considéran ...[+++]


Tijdens de parlementaire debatten beklemtoonde de bevoegde minister « het belang van de tariefzekerheid », waarbij ze onderstreepte dat « in 1997 [ . ] de regering niet anders [kon] dan over te gaan tot een gedwongen en willekeurig bepaalde vermindering van de prestaties ten belope van 2 en 3 %.

Au cours des débats parlementaires, la ministre compétente insista sur « l'importance de la sécurité tarifaire », soulignant que « la diminution autoritaire et arbitraire des prestations de 2 et de 3 p.c. à laquelle le Gouvernement a dû se résoudre en 1997 afin de limiter les dépenses a donné au corps médical l'occasion et le prétexte de dénoncer la rupture de contrat ».


Wat betreft de wet van 16 juni 1960, waarvan de draagwijdte en bepaalde parlementaire voorbereiding worden uiteengezet, wordt onderstreept dat zij twee verschillende doelstellingen nastreefde : enerzijds, het vrijwaren van de door de rechthebbenden verkregen rechten ingevolge stortingen van bijdragen vóór de onafhankelijkheid, een waarborg die aan alle rechthebbenden, zowel Belgen als vreemdelingen, was toegekend; anderzijds, het toekennen van bijkomende prestatie ...[+++]

En ce qui concerne la loi du 16 juin 1960, dont la portée et certains travaux préparatoires sont exposés, il est souligné qu'elle poursuivait deux objectifs distincts : d'une part, garantir les droits acquis par les bénéficiaires en raison de versements de cotisations avant l'indépendance, garantie accordée à tous les bénéficiaires, belges ou étrangers; d'autre part, accorder à certains bénéficiaires des prestations supplémentaires, et notamment l'indexation des rentes, pour lesquelles les réserves disponibles des organismes coloniau ...[+++]


w