Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch onderstrepen bij invoer
Beide oren
Blind of slechtziend aan beide ogen
Neventerm
Onderstrepen
Paraplegie
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «onderstrepen dat beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


automatisch onderstrepen bij invoer

soulignement automatique d'entrée




verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


gebied voor verbindingslijn tussen achterzijde van beide hoektanden

En avant de la jonction prémolaire-canine


blind of slechtziend aan beide ogen

aveugle ou malvoyant dans les deux yeux


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekarakteriseerd door de essentiële kenmerken van een gegeneraliseerde angststoornis (F41.1), een paniekstoornis (F41.0) of een combinatie van beide, maar optredend als gevolg van een organische stoornis.

Définition: Trouble caractérisé par la présence des caractéristiques descriptives essentielles d'une anxiété généralisée (F41.1), d'un trouble panique (F41.0), ou d'une association des deux, mais secondaire à une maladie organique.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker wil onderstrepen dat de bescherming van de consument in beide stelsels zeer hoog ligt.

L'intervenant tient à souligner que les deux systèmes garantissent un niveau de protection du consommateur très élevé.


De ambassadeur wenst eerst en vooral te onderstrepen dat, aangezien de werkwijze van de commissie erin bestaat beide partijen in het probleem te horen in een geest van billijkheid en wetende dat de Grieks-Cypriotische vertegenwoordiger in Brussel eveneens gehoord is, het standpunt van de Turks-Cypriotische partij slechts kan worden weergegeven door de heer Yalçın Vehit, vertegenwoordiger van de Turkse Republiek Noord-Cyprus.

L'ambassadeur souhaite d'abord souligner que, étant donné que la démarche de la commission est d'écouter les deux parties au problème dans un esprit d'équité et sachant que le représentant chypriote grec à Bruxelles a également été entendu, la position de la partie cypriote turque ne peut être exprimée que par M. Yalçın Vehit, représentant de la République turque de la Chypre du Nord.


Het is belangrijk te onderstrepen dat, in tegenstelling tot soms gebruikte classificaties, het verschil tussen beide niet in de grondvoorwaarden is geregeld doch enkel in de gevolgen.

Il est important de souligner que, contrairement à certaines classifications parfois utilisées, la différence entre ces deux procédures ne se traduit pas au niveau des conditions de fond, mais au niveau des conséquences.


Beide partijen onderstrepen het belang dat zij hechten aan de eerbiediging van de rechtstaat en de mensenrechten en aan de democratische beginselen.

Les deux parties soulignent l'importance qu'elles accordent au respect de l'état de droit et des droits de l'homme ainsi qu'aux principes démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk te onderstrepen dat beide bij de grensoverschrijdende overeenkomst betrokken partijen moeten overeenkomen dat gebruik zal worden gemaakt van dit alternatieve, Europese kooprecht.

Il est important de souligner que les deux parties à un contrat transfrontière devraient convenir de recourir à ce régime de droit de la vente européen alternatif.


3. teneinde de gelijke bevoegdheid van de beide wetgevende vergaderingen te onderstrepen met betrekking tot de Vaste Comités van toezicht, het gehele wetsvoorstel herkwalificeren als zijnde een aangelegenheid bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

3. l'on peut, afin de souligner les compétences identiques des deux assemblées législatives en ce qui concerne les comités permanents de contrôle, requalifier l'ensemble de la proposition de loi comme étant une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Ik reis maandag naar beide hoofdsteden, Priština en Belgrado, af om het belang van het hoofdstuk dat wij nu samen openen, te onderstrepen.

Je me rendrai, lundi, dans les deux capitales, Pristina et Belgrade, pour souligner l'importance du chapitre que nous ouvrons ensemble.


Beide partijen verbinden zich tot een actieve samenwerking met het oog op de verdere liberalisering van de internationale handel in goederen en diensten en van de investeringen en onderstrepen in dat verband het belang van een nieuwe, alomvattende ronde van handelsbesprekingen in de WTO.

Les deux parties s'engagent à coopérer activement à une plus grande libéralisation du commerce international des biens et des services, ainsi que des investissements, et soulignent, dans ce contexte, l'importance d'un nouveau cycle global de négociations commerciales dans le cadre de l'OMC.


Het is belangrijk te onderstrepen dat beide bij de grensoverschrijdende overeenkomst betrokken partijen moeten overeenkomen om gebruik te maken van deze alternatieve, Europese regels.

Il est important de souligner que les deux parties à un contrat transfrontière devraient convenir de recourir à ces règles européennes alternatives.


Zij meent dat deze gebeurtenissen alleen maar onderstrepen dat het nodig is met verdubbelde inspanning te streven naar vooruitgang in de dialoog tussen de beide gemeenschappen, met als doel te komen tot een alomvattende politieke oplossing voor het Cypriotische vraagstuk, onder auspiciën van de Verenigde Naties.

Elle estime que ces événements ne font que souligner la nécessité de redoubler d'efforts pour tenter de faire progresser le dialogue entre les deux communautés dans le but de parvenir à un règlement politique global de la question chypriote, sous l'égide des Nations Unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstrepen dat beide' ->

Date index: 2024-08-23
w