Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch onderstrepen bij invoer
Onderstrepen
Robot met uitermate verfijnde bewegingen

Traduction de «onderstrepen dat uitermate » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
robot met uitermate verfijnde bewegingen

robot à cinématique ultra-perfectionnée


automatisch onderstrepen bij invoer

soulignement automatique d'entrée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de diverse schandalen die sedert enkele jaren in het zakenleven aan het licht kwamen, denkt de minister dat het niet nodig is om nog meer te onderstrepen hoe uitermate belangrijk informatie van dien aard voor de verschillende betrokkenen is.

Vu les différents scandales qui ont émaillé depuis quelques années la vie des affaires, l'oratrice pense qu'il n'est nul besoin de souligner l'importance et l'intérêt d'informations de cette nature pour les différents intéressés.


Gezien de diverse schandalen die sedert enkele jaren in het zakenleven aan het licht kwamen, denkt de minister dat het niet nodig is om nog meer te onderstrepen hoe uitermate belangrijk informatie van dien aard voor de verschillende betrokkenen is.

Vu les différents scandales qui ont émaillé depuis quelques années la vie des affaires, l'oratrice pense qu'il n'est nul besoin de souligner l'importance et l'intérêt d'informations de cette nature pour les différents intéressés.


Het is uitermate belangrijk te onderstrepen dat het enkel gaat om titelbescherming en niet om de bescherming of de organisatie van het beroep.

Il est capital de souligner que celle-ci vise uniquement la protection d'un titre et non la protection ou l'organisation de la profession.


Het is uitermate belangrijk te onderstrepen dat het enkel gaat om titelbescherming en niet om de bescherming of de organisatie van het beroep.

Il est capital de souligner que celle-ci vise uniquement la protection d'un titre et non la protection ou l'organisation de la profession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil graag iets onderstrepen dat uitermate belangrijk is: het tolereren van tweederangs burgerschap binnen de EU brengt de integriteit van de gehele Europese Unie in het geding.

Il y a une chose assez importante que je tiens à souligner: tolérer l’existence de citoyens européens de seconde classe revient à remettre en question l’intégrité de l’Union européenne dans son ensemble.


het uitermate grote belang onderstrepen van democratische, transparante, vrije en eerlijke competitieve verkiezingen, die niet alleen tot uiting zouden moeten komen in het correcte verloop van de verkiezingen van mei 2012 op de verkiezingsdag zelf, maar tevens zouden moeten leiden tot pluralisme, vrijheid van politiek overleg, vrijheid van meningsuiting en gelijke toegang van alle politieke groeperingen tot de voornaamste mediazenders, vrijheid van vergadering en vrijheid van verplaatsing tijdens het gehele pre- en postelectorale proces; beklemtonen dat de EU-afvaardiging in Armenië van de nodige middelen moet worden voorzien om de bijd ...[+++]

souligner la haute importance d'élections démocratiques, transparentes, libres, justes et pluralistes, qui se manifestent non seulement par le bon déroulement des élections de mai 2012 le jour du scrutin, mais qui garantissent également la pluralité, la liberté de la parole politique, la liberté d'expression et l'égalité d'accès de toutes les forces politiques aux principaux médias radiotélévisés, ainsi que la liberté de réunion et de circulation tout au long du processus électoral, en amont comme en aval du scrutin; souligner la nécessité de fournir à la délégation de l'Union européenne en Arménie les ressources nécessaires pour accroî ...[+++]


Daarom denk ik dat wij, los van de uitermate belangrijke actuele kwesties (zoals de vrijlating van politieke gevangenen of een lichte verbetering in de kwaliteit van het verkiezingsproces), moeten onderstrepen dat onze interesse vooral uitgaat naar het antwoord op de vraag: wat kan de EU doen om de democratie in haar buurlanden te bevorderen?

Dès lors, outre les très importantes questions actuelles (par exemple la libération de prisonniers politiques ou une légère amélioration de la qualité du processus électoral), j’estime que nous devrions souligner qu’il s’agit surtout de répondre à la question suivante: que peut faire l’UE pour promouvoir la démocratie chez ses voisins?


Daarom denk ik dat wij, los van de uitermate belangrijke actuele kwesties (zoals de vrijlating van politieke gevangenen of een lichte verbetering in de kwaliteit van het verkiezingsproces), moeten onderstrepen dat onze interesse vooral uitgaat naar het antwoord op de vraag: wat kan de EU doen om de democratie in haar buurlanden te bevorderen?

Dès lors, outre les très importantes questions actuelles (par exemple la libération de prisonniers politiques ou une légère amélioration de la qualité du processus électoral), j’estime que nous devrions souligner qu’il s’agit surtout de répondre à la question suivante: que peut faire l’UE pour promouvoir la démocratie chez ses voisins?


Wanneer we het hebben over het betrekken van het bedrijfsleven bij het werk dat we doen, is het bovendien van cruciaal belang te onderstrepen dat we beschikken over een nieuw instrument dat er in het verleden niet was: ik doel hier op de technologieplatforms die aan het begin van deze eeuw zijn opgericht en die zich uitermate snel ontwikkelen.

De plus, lorsque nous parlons d’impliquer les entreprises dans nos travaux, il est capital de souligner que nous disposons d’un nouvel outil qui n’existait pas dans le passé. Je veux parler des plates-formes technologiques, qui ont été créées au début de ce siècle et qui se développent très vite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstrepen dat uitermate' ->

Date index: 2022-08-06
w