Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch onderstrepen bij invoer
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Onderstrepen
Overwegend corticale dementie

Traduction de «onderstrepen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


automatisch onderstrepen bij invoer

soulignement automatique d'entrée




Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals ik al heb kunnen onderstrepen in het antwoord 3a, de wetgever heeft op die manier de toepassing van een effectieve sanctie mogelijk willen maken in de gevallen waarin vroeger de berekeningsmethode leidde tot een nulresultaat. c. Ik vraag mijn administratie te onderzoeken of een wetswijziging nodig is, gelet op de situaties beoogd in het antwoord op vraag 3a.

Comme j'ai déjà pu le souligner dans la réponse 3 a), le législateur a voulu ainsi permettre l'application d'une sanction effective dans des cas où antérieurement la méthode de calcul aboutissait à un résultat nul. c. Je demande à mon administration d'examiner si une modification de la loi ne s'avèrerait pas nécessaire, compte tenu des situations visées à la réponse à la question 3a.


Het is evenwel belangrijk te onderstrepen dat die blootstelling aan 'staatsschulden' niet alleen betrekking heeft op de centrale overheid maar ook op de lokale overheden met inbegrip van de Gewesten en de Gemeenschappen.

Il est cependant important de souligner que ces expositions "souveraines" incluent à la fois les expositions sur les gouvernements centraux mais aussi sur les pouvoirs locaux en ce compris les Régions et les Communautés.


Om het grote belang van deze veiligheidsvraagstukken te onderstrepen, heeft Mali een centrum ingesteld waar analyses worden uitgevoerd en voorstellen worden gedaan inzake terrorismebestrijding; dit centrum brengt de president van de republiek rechtstreeks verslag uit.

Pour marquer la plus haute importance de ces questions sécuritaires, le Mali s’est doté d’une cellule d’analyse et de proposition en matière de lutte contre le terrorisme et les autres menaces, installée auprès du président de la République.


De Raad heeft conclusies over taalcompetenties ter bevordering van de mobiliteit aangenomen (16744/11) die voornamelijk ten doel hebben nogmaals te onderstrepen dat het leren van talen essentieel is voor het vergroten van de individuele mobiliteit en de inzetbaarheid en dat het een gunstige invloed heeft op het concurrentievermogen.

Le Conseil a adopté des conclusions sur les compétences linguistiques visant à améliorer la mobilité (doc. 16744/11), qui ont principalement pour but de rappeler que l'apprentissage des langues est un facteur essentiel pour renforcer la mobilité et l'employabilité des personnes et qu'il a aussi un impact positif sur la compétitivité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze noodzaak te onderstrepen heeft de Commissie Aanbeveling 2007/425/EG van 13 juli 2007 gepubliceerd, waarin een reeks maatregelen wordt genoemd voor de handhaving van Verordening (EG) 338/97 inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer.

Pour souligner cette nécessité, la Commission a publié la recommandation n. 207/425/CE du 13 juillet 2007, identifiant une série d’actions pour la mise en application du règlement CE n. 338/97 du Conseil sur la protection d’espèces sauvages de flore et de faune en réglementant le commerce dans ce domaine.


Geachte afgevaardigden, het tweede punt dat ik hier wil onderstrepen, heeft betrekking op de effectbeoordelingen van de Commissievoorstellen.

Mesdames et Messieurs, le second point que je souhaite souligner concerne les évaluations d’impact par rapport aux propositions de la Commission.


Evenals mijn collega mevrouw Schreyer gisteren heeft gedaan in haar antwoord op een vraag van mevrouw Avilés Perea, wil ook ik onderstrepen dat de hervormingsmaatregelen ervoor zullen zorgen dat problemen zoals die vóór 1999 bij Eurostat bestonden, zich niet zullen herhalen. Wat betreft het probleem van inadequate informatiestromen dat door de zaak Eurostat aan het licht is gebracht, heeft de Commissie haar les geleerd en heeft zij passende maatregelen genomen.

Comme ma collègue, Mme Schreyer, l’a fait hier lors de sa réponse à une question de Mme Avilés Perea, je tiens également à souligner que les mesures de réforme adoptées empêcheront des problèmes tels que ceux qui sont apparus au sein d’Eurostat avant 1999 de se reproduire, que la Commission a tiré les leçons qui s’imposaient concernant le problème des flux d’informations inadéquats révélés par l’affaire Eurostat et qu’elle a pris les mesures appropriées.


Toch, het is al eerder gezegd, maar ik wil dit onderstrepen, heeft de totale liberalisering zoals die door anderen in praktijk is gebracht, bijvoorbeeld voor wat betreft de elektriciteit, een krachtig en voor de consument gunstig effect gehad: in het Verenigd Koninkrijk zijn de prijzen met 25% tot een derde gedaald, in Duitsland met bijna 35%. Moet ik u daar nog aan herinneren?

Pourtant, on l'a dit et je tiens moi aussi à le souligner, la libéralisation totale, telle qu'elle a été pratiquée par d'autres, dans le domaine de l'électricité, par exemple, a eu de puissants effets bénéfiques pour le consommateur : entre 25 % et un tiers de baisse de prix au Royaume-Uni, près de 35 % de baisse de prix en Allemagne, faut-il le rappeler ?


De Vice-voorzitter heeft er prijs op gesteld het belang van een goed beheer van het mededingingsbeleid en de voordelen van een taakverdeling binnen de Gemeenschap op grond van het subsidiariteitsbeginsel te onderstrepen.

Le Vice-Président a tenu à insister sur l'importance d'une bonne administration de la politique de concurrence et sur les avantages d'une répartition des tâches dans la Communauté au titre du principe de la subsidiari.


Om het spoedeisende karakter van de door te voeren verbeteringen te onderstrepen zijn wij reeds begonnen met het opstellen van een voorontwerp van een richtlijnvoorstel, dat betrekking heeft op doorzichtigheid, uitvoeringstermijnen en het probleem van het tweemaal in rekening brengen van kosten".

Pour marquer l'urgence des améliorations qui s'imposent, nous avons déjà entamé l'élaboration d'un avant projet de proposition de directive qui couvre les aspects de transparence, les délais d'exécution, ainsi que le problème du double prélèvement des frais".




D'autres ont cherché : neventerm     automatisch onderstrepen bij invoer     onderstrepen     overwegend corticale dementie     onderstrepen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstrepen heeft' ->

Date index: 2021-06-21
w