Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch onderstrepen bij invoer
Onderstrepen
Onderstrepen per letter

Traduction de «onderstrepen worden amendementen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




automatisch onderstrepen bij invoer

soulignement automatique d'entrée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Amendementen die deze bereidwilligheid van Belarus onderstrepen werden aangenomen.

Des amendements soulignant ce changement positif d'attitude des autorités du Belarus ont été adoptés.


De minister gelooft dat men zo de verschillende problematieken van de esthetische praktijk zal hebben bestreken. Zij zou alleen nog willen onderstrepen dat de krachtlijnen van deze amendementen op zeer grote bijval in de werkgroep van uw commissie mochten rekenen.

La ministre se dit convaincue que le texte couvre ainsi les différentes problématiques liées à la pratique esthétique et fait remarquer que les lignes de force de ces amendements ont recueilli une très large adhésion au sein du groupe de travail de la commission.


Zij wil tevens de actieve medewerking van de professionals van de sector bij de uitwerking van deze amendementen onderstrepen : chirurgen, esthetische geneesheren en dermatologen hebben hun beroepsbelangen kunnen opzijzetten om gezamenlijk aan een evenwichtige en samenhangende wetgeving te werken.

La ministre tient également à saluer la participation active des professionnels du secteur à l'élaboration de ces amendements: chirurgiens, médecins esthétiques ou dermatologues, ils sont parvenus à mettre de côté leurs propres intérêts professionnels afin d'œuvrer ensemble à l'instauration d'une législation équilibrée et cohérente.


Derhalve onderstrepen de amendementen in dit advies opnieuw de essentiële elementen van het EDEO-besluit, zoals de fundamentele noodzaak van gelijke behandeling en gelijke loopbaanperspectieven voor al het EDEO-personeel of de noodzaak zo spoedig mogelijk de mogelijkheid te creëren voor ambtenaren van andere EU-instellingen dan Raad en Commissie, met name ambtenaren van het Europees Parlement, om op vacante posten bij de EDEO te solliciteren.

À cette fin, les modifications contenues dans le présent avis réaffirment les principes de base de la décision établissant le SEAE, comme, par exemple, la nécessité fondamentale de garantir à l'ensemble du personnel du SEAE l'égalité de traitement et des perspectives de carrière, ou la nécessité d'offrir aux fonctionnaires des institutions de l'Union autre que le Conseil et la Commission, notamment aux fonctionnaires du Parlement européen, la possibilité de postuler à des postes vacants au sein du SEAE dans les meilleurs délais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het hoofddoel van de richtlijn te onderstrepen worden amendementen op artikel 4 voorgesteld waarin de verplichting van de lidstaten expliciet wordt gemaakt om door middel van optreden van de bevoegde autoriteit het met artikel 4 beoogde doel na te streven.

Compte tenu de l'objectif principal de la directive, des amendements sont proposés à l'article 4 afin qu'il soit clairement établi que les États membres sont tenus de s'employer à atteindre, par l'action de leur autorité compétente, l'objectif que poursuit cet article.


De amendementen die in dit verband zijn voorgesteld zijn gebaseerd op het Commissievoorstel uit 2005 inzake de oorsprongsbenaming van vele categorieën ingevoerde producten, waaronder ook textielwaren. Ik steun die amendementen, zoals ik al heb kunnen onderstrepen bij het overleg met de Commissie interne markt.

Les amendements proposés dans ce domaine portent sur la proposition déposée en 2005 par la Commission, au sujet du marquage d’origine de nombreuses catégories de produits importantes, y compris les produits textiles.


De amendementen die wij hebben ingediend op de resolutie-Lalumière zijn bedoeld om te benadrukken dat wij de hoogste prioriteit moeten blijven geven aan de betrokkenheid van onze Noord-Amerikaanse bondgenoten bij de veiligheid van Europa. Zij zijn bedoeld om duidelijk te maken dat de Europese Unie uitsluitend tot militaire actie mag overgaan in overeenstemming met het bondgenootschap en nadat de NAVO als geheel besloten heeft om zelf geen actie te ondernemen. Bovendien onderstrepen de amendementen nogmaals dat elke snelle interventiemacht ook binnen het k ...[+++]

L’objectif des amendements que nous avons déposés à la résolution Lalumière est d’insister sur le fait que le maintien de l’engagement de nos alliés nord-américains envers la sécurité de l’Europe est une priorité absolue ; d’indiquer clairement que l’Union européenne ne doit opter pour une intervention militaire qu’en accord avec l’Alliance et uniquement lorsque le reste de l’OTAN a décidé de ne pas s’engager ; d’insister sur le fait qu’une force de réaction rapide, quelle qu’elle soit, doit également être affectée à l’OTAN, et qu’e ...[+++]


De amendementen 4, 6 en 7 zijn afkomstig van dezelfde collega’s en ook daarvan wil het Parlement van harte aanneming aanbevelen. Deze amendementen versterken en onderstrepen belangrijke punten in het verslag.

Je voudrais recommander à l'Assemblée les amendements 4, 6 et 7, qu'ils ont également déposés, qui renforcent et soulignent des points importants de ce rapport.


- Amendement 189, dat nauw samenhangt met de volgende amendementen, heeft de bedoeling de gewesten autonoom te laten beslissen. Ik wil in dat verband nog twee elementen onderstrepen.

- L'amendement n° 189, étroitement lié aux suivants, vise à laisser aux Régions une autonomie de décision.


Van de amendementen die in de commissie zijn aangenomen zal ik de positieve elementen onderstrepen.

Parmi les amendements adoptés par la commission, je soulignerai les points positifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderstrepen worden amendementen' ->

Date index: 2021-05-02
w