Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

Traduction de «ondertekend en bekrachtigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)


bekrachtigd vrijstaand liftsysteem voor patiënten

système de levée d’un patient autonome alimenté par batterie


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lijst van de landen die het Verdrag inzake nucleaire veiligheid ondertekend en bekrachtigd hebben

Liste des pays qui ont signé et ratifié la Convention sur la sûreté nucléaire


(7) Alle lidstaten en kandidaat-lidstaten hebben het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) ondertekend en bekrachtigd.

(7) L'ensemble des États membres et des pays candidats ont signé et ratifié la Convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW).


3. De meeste partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking hebben het Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap ondertekend en bekrachtigd.

3. La majorité des pays partenaires de la coopération au développement ont signé et ratifié la Convention relative aux Droits des Personnes handicapées.


3) De samenwerking is en blijft gebaseerd op de verdragen van de Raad van Europa ondertekend en bekrachtigd door België, Turkije en tal van andere lidstaten van de Raad van Europa.

3) La coopération est et reste basée sur les conventions du Conseil de l'Europe signées et ratifiées par la Belgique et la Turquie, comme par de nombreux autres États membres du Conseil de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volledige lijst van staten die dit verdrag hebben ondertekend en bekrachtigd wordt bijgehouden en kan worden geraadpleegd op de site van de Verenigde Naties « treaties.un.org ».

La liste complète des États qui ont signé et ratifié cette Convention est tenue à jour et peut être consultée sur le site des Nations Unies « treaties.un.org ».


– gezien de verklaring van Catherine Ashton van 15 januari 2014 waarin zij haar verontrusting te kennen geeft over de wet die in Nigeria is ondertekend en bekrachtigd, houdende een verbod van huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht,

– vu la déclaration de Catherine Ashton du 15 janvier 2014 par laquelle elle fait part de sa préoccupation à l'égard de la promulgation de la loi interdisant les mariages entre personnes de même sexe au Nigeria,


– het Unesco-verdrag van 2005 betreffende de bescherming en de bevordering van de diversiteit van cultuuruitingen hebben ondertekend en bekrachtigd;

– ils aient signé et ratifié la convention de l'UNESCO de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles;


– (SK) Op het moment dat Slowakije lidmaatschap van de Europese Unie aanvroeg, was het al lid van de Raad van Europa, en dus had het het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens al ondertekend en bekrachtigd.

– (SK) À l’époque où la Slovaquie a présenté sa candidature d’adhésion à l’Union européenne, elle était déjà membre du Conseil de l’Europe et avait donc déjà signé et ratifié la Convention des droits de l’homme et des libertés fondamentales.


A. overwegende dat Mexico en de landen van Midden-Amerika de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens hebben ondertekend en bekrachtigd,

A. considérant que le Mexique ainsi que l'ensemble des États de l'Amérique centrale ont signé et ratifié la déclaration universelle des droits de l'homme,


Q. overwegende dat Mexico en de landen van Midden-Amerika de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties hebben ondertekend en bekrachtigd,

Q. considérant que le Mexique ainsi que l'ensemble des États de l'Amérique centrale ont signé et ratifié la déclaration universelle des droits de l'homme des Nations unies,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend en bekrachtigd' ->

Date index: 2021-11-06
w