Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertekend te charleville-mézières » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de Europese Investeringsbank inderdaad deelneemt aan de financiering van deze infrastructuren, ten bedrage van tachtig miljoen euro, ondertekend op 6 maart 2014 voor het wegvak Brûly-Frasnes-lez-Couvin en ten bedrage van honderd miljoen euro, ondertekend op 15 mei 2014, voor het wegvak Charleville-Mézières - Rocroi;

Considérant que la BEI participe effectivement au financement de ces infrastructures pour un montant de quatre-vingt millions d'euros, signé le 6 mars 2014, pour le tronçon entre Brûly et Frasnes-lez-Couvin et pour un montant de cent millions d'euros, signé le 15 mai 2014, pour le tronçon entre Charleville-Mézières - Rocroi;


Overwegende dat de verbinding Charleroi - Charleville-Mézières vandaag nog steeds verloopt via de N5 in België en vervolgens via de D986, de N51 en de N43 in Frankrijk;

Considérant que la liaison entre Charleroi et Charleville-Mézières se fait toujours à l'heure actuelle par la N5 en Belgique puis par la D986, la N51 et la N43 en France;


Overwegende dat het Europees Parlement en de Europese Raad reeds in 1996 op de ontbrekende schakel Charleroi - Charleville-Mézières heeft gewezen in beschikking nr. 1692/96/EG van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een transeuropees vervoersnet; dat dit bevestigd werd bij beschikking nr. 884/n° 884/2004/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 29 april 2004 tot wijziging van beschikking nr. 1692/96/EG betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet;

Considérant que le Parlement et le Conseil Européen ont identifié le chaînon Charleroi - Charleville-Mézières comme un chaînon manquant de cette liaison dès 1996 dans leur décision n° 1692/96/CE du 23 juillet 1996 sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport; que cela a été confirmé par la décision n° 884/2004/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 modifiant la décision n° 1692/96/CE sur les orientations communautaires pour le développement du réseau transeuropéen de transport;


Overwegende dat de werkzaamheden voor de aanleg van de snelweg A34 tussen Charleville-Mézières en de Frans-Belgische grens ter hoogte van Gué-d'Hossus via Rocroi aan de gang zijn en dat de openstelling van die snelweg verwacht wordt tegen 2017; dat de wegverbinding aan Waalse kant tussen Brûly en Frasnes-lez-Couvin, de zgn". singelweg rond Couvin" in aanbouw is;

Considérant que les travaux de réalisation de l'autoroute A34 reliant Charleville-Mézières et la frontière franco-belge au niveau de Gué-d'Hossus via Rocroi sont en cours et que la mise en service de cette autoroute est attendue pour 2017; que du côté wallon, la liaison routière entre Brûly et Frasnes-lez-Couvin dite « contournement de Couvin » est en cours de construction;


f) « Verdrag van Charleville-Mézières »: het Verdrag inzake de bescherming van de Schelde, ondertekend te Charleville-Mézières op 26 april 1994.

f) « Accord de Charleville-Mézières »: l'Accord concernant la protection de l'Escaut, signé à Charleville-Mézières le 26 avril 1994.


f) « Verdrag van Charleville-Mézières »: het Verdrag inzake de bescherming van de Maas, ondertekend te Charleville-Mézières op 26 april 1994.

f) « Accord de Charleville-Mézières »: l'Accord concernant la protection de la Meuse, signé à Charleville-Mézières le 26 avril 1994.


f) « Verdrag van Charleville-Mézières »: het Verdrag inzake de bescherming van de Schelde, ondertekend te Charleville-Mézières op 26 april 1994.

f) « Accord de Charleville-Mézières »: l'Accord concernant la protection de l'Escaut, signé à Charleville-Mézières le 26 avril 1994.


f) « Verdrag van Charleville-Mézières »: het Verdrag inzake de bescherming van de Maas, ondertekend te Charleville-Mézières op 26 april 1994.

f) « Accord de Charleville-Mézières »: l'Accord concernant la protection de la Meuse, signé à Charleville-Mézières le 26 avril 1994.


Deze verdragen vervangen de op 26 april 1994 te Charleville-Mézières afgesloten verdragen inzake de bescherming van de Schelde respectievelijk de Maas (hierna genoemd de « Verdragen van 1994 »).

Ces accords remplacent les accords de Charleville-Mézières du 26 avril 1994 pour la protection de l'Escaut et de la Meuse (ci-après dénommés, « les accords de 1994 »).


het arrondissement Charleville-Mézières in het departement Ardennes”.

l'arrondissement de Charleville-Mézières, dans le département des Ardennes».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekend te charleville-mézières' ->

Date index: 2022-09-05
w