Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ondertekende aanvullende protocollen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst inzake de administratieve en strafrechtelijke samenwerking op het gebied v.d. regelingen die verband houden met de verwezenlijking v.d. doelstellingen v.d. Benelux Economische Unie, met Aanvullende Protocollen

Convention concernant la coopération administrative et judiciaire dans le domaine des réglementations se rapportant à la réalisation des objectifs de l'Union économique Benelux, avec Protocoles additionnels


Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) Aanvullende Protocollen Nos. 1 tot en met 3 en Protocol van Montreal No. 4 tot wijziging van het Verdrag van Warschau, zoals gewijzigd bij het Protocol van 's Gravenhage of het Verdrag van Warschau, zoals gewijzigd bij zowel het Protocol van 's Gravenhage als bij het Protocol van Guatemala, ondertekend te Montreal op 25 september 1975 (hierna genoemd Protocollen van Montreal); of

e) Protocoles additionnels nº 1 à 3 et Protocole de Montréal nº 4 portant modification de la Convention de Varsovie amendée par le Protocole de La Haye ou par la Convention de Varsovie amendée par le Protocole de La Haye et par le Protocole de Guatemala, signés à Montréal le 25 septembre 1975 (appelés ci-après les Protocoles de Montréal); ou


(5) Het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de aanvullende protocollen, het Europees Verdrag aangaande wederzijdse rechtshulp in strafzaken en het aanvullend protocol, het Verdrag tot bescherming van personen ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, het Europees folterverdrag, e. a. Op datum van 13 november 2000 heeft de Republiek Hongarije 50 verdragen ondertekend en geratificeerd ( [http ...]

(5) Le Traité européen pour la protection des Droits de l'Homme et les protocoles additionnels, le Traité européen relatif à l'assistance judiciaire mutuelle en matière pénale et le protocole additionnel, le Traité pour la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel, le Traité en matière de transfert des personnes jugées, le Traité européen contre la torture . A la date du 13 novembre 2000, le République de Hongrie avait signé et ratifié 50 traités ( [http ...]


(6) Het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de aanvullende protocollen, het Europees Verdrag aangaande wederzijdse rechtshulp in strafzaken en het aanvullend protocol, het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, het Europees folterverdrag, en andere. Op datum van 23 oktober 2001 heeft de Republiek Polen 59 verdragen ondertekend en geratificeerd ( http ://conventions. coe. int).

(6) Le Traité européen pour la protection des Droits de l'Homme est les protocoles additionnels, le Traité européen relatif à l'assistance judiciaire mutuelle en matière pénale et le protocole additionnel, le Traité pour la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel, le Traité en matière de transfert des personnes jugées, le Traité européen contre la torture . À la date du 23 octobre 2001, la République de Pologne avait signé et ratifié 59 traités (http ://conventions. coe. int).


(5) Het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de aanvullende protocollen, het Europees Verdrag aangaande wederzijdse rechtshulp in strafzaken en het aanvullend protocol, het Verdrag tot bescherming van personen ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, het Verdrag inzake de overbrenging van gevonniste personen, het Europees folterverdrag, e.a. Op datum van 13 november 2000 heeft de Republiek Hongarije 50 verdragen ondertekend en geratificeerd ( [http ...]

(5) Le Traité européen pour la protection des Droits de l'Homme et les protocoles additionnels, le Traité européen relatif à l'assistance judiciaire mutuelle en matière pénale et le protocole additionnel, le Traité pour la protection des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel, le Traité en matière de transfert des personnes jugées, le Traité européen contre la torture .A la date du 13 novembre 2000, le République de Hongrie avait signé et ratifié 50 traités ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de aanvullende protocollen, het Europees folterverdrag, e.a. Op datum van 24 januari 2001 heeft de Republiek Slowakije 65 verdragen ondertekend en geratificeerd (http ://conventions.coe.int).

(5) Notamment le Traité européen de protection des Droits de l'Homme et les protocoles additionnels, le Traité européen contre la torture e.a. A la date du 24 janvier 2001, la République de Bulgarie a signé et ratifié 42 traités (http ://conventions.coe.int).


De Unie is toegetreden tot de volgende verdragen en internationale overeenkomsten, waarbij regionale organisaties worden opgericht, waarvan de activiteiten ook onder de doelstellingen van het Agentschap vallen: het Verdrag ter bescherming van het mariene milieu in het Oostzeegebied (Verdrag van Helsinki als herzien in 1992) ; het Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging (Verdrag van Barcelona) en de herziening daarvan uit 1995 en een aantal protocollen daarbij; de Overeenkomst inzake samenwerking bij het bestrijden van verontreiniging van de Noordzee door olie en andere schadelijke stoffen (Overeenkom ...[+++]

L'Union a adhéré aux instruments suivants, qui établissent des organisations régionales, dont les activités sont également couvertes par les objectifs de l'Agence: la convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique (convention d'Helsinki révisée de 1992) ; la convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution (convention de Barcelone) et sa révision de 1995 et un certain nombre de ses protocoles; l'accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses (accord de Bonn) ; la convention pou ...[+++]


Deze omvatten onder meer de volgende beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, inclusief de beginselen van bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede de bescherming van dieren en het milieu, overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en de meest recente versie van de desbetreffende internationale overeenkomsten, richtsnoeren en gedragscodes, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 in Oviedo ondertekende Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa en de bij ...[+++]

Ils incluent notamment les principes énoncés dans la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, parmi lesquels la protection de la dignité et de la vie humaines, la protection des données à caractère personnel et de la vie privée, ainsi que la protection des animaux et de l'environnement conformément au droit communautaire et aux versions les plus récentes des conventions internationales et des codes de conduite internationaux applicables, tels que la déclaration d'Helsinki, la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997, et ses protocoles additionnels, la conv ...[+++]


Bij deze ethische evaluatie wordt rekening gehouden met de beginselen die zijn weergegeven in het EU-Handvest van de grondrechten en relevante internationale overeenkomsten, zoals het op 4 april 1997 in Oviedo ondertekende Verdrag inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde van de Raad van Europa en de aanvullende protocollen ervan en de door de UNESCO aangenomen Universele Verklaring inzake het menselijk genoom en de mensenrechten.

Dans le cadre de cet examen, sont pris en compte les principes énoncés dans la Charte des droits fondamentaux de l'UE et les conventions internationales applicables comme la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, signée à Oviedo le 4 avril 1997, et ses protocoles additionnels et la déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme adoptée par l'UNESCO.


8. verzoekt de Raad en de Commissie om aanvullende maatregelen om derde landen ertoe te brengen zich aan te sluiten bij de Aanvullende protocollen van het Internationale atoomenergie-agentschap (IAEA), gezien het feit dat alle lidstaten van de EU deze protocollen hebben ondertekend en geratificeerd;

8. invite le Conseil et la Commission à recourir à des mesures supplémentaires pour persuader les États tiers d'adhérer aux protocoles additionnels de l'Agence internationale pour l'énergie atomique (AIEA), étant donné que tous les États membres de l'Union européenne ont signé et ont ratifié ces protocoles;


8. doet een beroep op het EU-Voorzitterschap en de lidstaten derde landen over te halen tot aansluiting bij de aanvullende protocollen van het IAEA, gezien het feit dat alle EU-lidstaten deze protocollen hebben ondertekend en geratificeerd;

8. invite la présidence de l'Union européenne et les États membres à persuader les pays tiers d'adhérer aux protocoles additionnels de l'AIEA, sachant que tous les membres de l'Union européenne ont signé et ratifié ces protocoles;




D'autres ont cherché : ondertekende aanvullende protocollen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekende aanvullende protocollen' ->

Date index: 2021-05-28
w