Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft
Staat

Traduction de «ondertekende akkoorden heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
[Staat] die het Verdrag van Chicago ondertekend heeft

Etat signataire de la Convention de Chicago
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks dat Saoedi-Arabië internationale akkoorden heeft ondertekend om de doodstraf niet uit te voeren op minderjarigen is er in het Saoedische recht een uitzondering voor minderjarigen die al tekenen van verregaande puberteit vertonen.

Malgré le fait que l'Arabie saoudite ait signé des accords internationaux bannissant l'application de la peine de mort sur des mineurs, il existe dans le droit saoudien une exception pour les mineurs qui montrent déjà des signes de puberté avancée.


2. Dit Akkoord heeft geen invloed op de rechten en verplichtingen voortspruitend uit de internationale akkoorden die het Koninkrijk België of de Republiek Kazachstan ondertekend hebben.

2. Cet Accord n'affecte en rien les droits et obligations qui résultent d'autres accords internationaux signés par le Royaume de Belgique ou la République du Kazakhstan.


B. overwegende dat de Israëlische regering het besluit van de Algemene Vergadering van de VN unaniem heeft verworpen en de stap heeft omschreven als een grove schending van de met de staat Israël ondertekende akkoorden;

B. considérant que le gouvernement israélien a rejeté à l'unanimité la décision de l'Assemblée générale des Nations unies, qualifiant cette initiative de violation manifeste des accords qui avaient été signés avec l'État d'Israël;


40. herinnert eraan dat de EU een bepalende rol speelt om een escalatie van het conflict tussen Georgië en Rusland te voorkomen, in het bijzonder dankzij de snelle inzet van een observatiemissie die toezicht houdt op de tenuitvoerlegging van de akkoorden van 12 augustus en 8 september 2008; betreurt het feit dat de Russische Federatie die beloften die zij met betrekking tot deze door president Medvedev ondertekende akkoorden heeft gedaan, nog niet is nagekomen; benadrukt dat de rol van de observatiemissie van de Unie in Georgië nog belangrijker is geworden na de beëindiging van de missies van de OVSE en de Verenigde Naties;

40. rappelle le rôle déterminant de l'Union afin d'éviter une escalade du conflit entre la Géorgie et la Russie, notamment grâce au déploiement rapide d'une mission d'observation visant à surveiller la mise en œuvre des accords du 12 août et du 8 septembre 2008 ; regrette que la Fédération de Russie n'ait pas rempli, jusqu'à présent, ses engagements dans le cadre de ces accords signés par le président Medvedev ; souligne que le rôle de la mission d'observation de l'Union en Géorgie est d'autant plus crucial après le départ des missions de l'OSCE et des Nations unies ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD Buitenlandse Zaken komt tussen in dossiers van internationale kinderontvoeringen door een ouder naar een land dat de bovenvermelde akkoorden niet heeft ondertekend.

Le SPF Affaires étrangères intervient pour les dossiers d'enlèvements parentaux internationaux ayant eu lieu vers un pays qui n'est pas signataire de l'un des accords mentionnés ci-dessus.


De Raad heeft de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen om de door de EU met derde landen of internationale organisaties ondertekende of gesloten akkoorden aan te passen met het oog op de aanstaande toetreding van Kroatië tot de EU.

Le Conseil a autorisé la Commission à ouvrir des négociations pour l'adaptation des accords signés ou conclus par l'Union européenne avec des pays tiers ou des organisations internationales, en raison de la prochaine adhésion de la Croatie à l'Union européenne.


Om het vredesproces nieuw leven in te blazen, moet de door Hamas benoemde regering de staat Israël erkennen en alle tot dusver ondertekende akkoorden naleven, hetgeen ze nog niet heeft gedaan.

Il faut se souvenir que, pour renouveler le processus de paix, ce gouvernement nommé par le Hamas doit reconnaître l’État d’Israël, renoncer à la violence et respecter tous les accords signés à ce jour, ce qu’il n’a pas encore fait.


F. zijn hoge waardering uitsprekend voor de op 31 augustus 1980 ondertekende akkoorden van Gdańsk die binnen een totalitair systeem een ruimte van vrijheid die 500 dagen heeft geduurd, hebben gecreëerd voor de onafhankelijke zelfbesturende vakbond Solidarność met 10 miljoen leden, waaruit een krachtige burgerbeweging kon ontstaan die alle maatschappelijke klassen en kringen in Polen bundelde,

F. témoignant de son admiration pour les accords de Gdańsk signés le 31 août 1980, lesquels ont permis, durant cinq cents jours et au sein même d'un système totalitaire, l'ouverture d'un espace de liberté pour le syndicat indépendant et autonome Solidarność, fort de dix millions de membres, ayant alors donné naissance à un puissant mouvement civique qui a rassemblé toutes les forces vives de la Pologne,


33. is van mening en begrijpt dat de onverstandige verdeling van de betalingen die Philip Morris overeenkomstig het akkoord heeft gedaan, een grote afschrikking vormen voor andere fabrikanten om soortgelijke akkoorden te sluiten of regelingen te treffen en wijst de Commissie en de lidstaten erop dat het, vóór andere akkoorden worden ondertekend, voor alle partijen duidelijk moet zijn dat toekomstige betalingen worden gebruikt voor ...[+++]

33. considère et comprend que la répartition inopportune des versements effectués par Philip Morris au titre de l'accord dissuade amplement les autres fabricants de conclure des accords ou des arrangements analogues et demande à la Commission et aux États membres d'indiquer clairement à toutes les parties, avant la signature d'autres accords, que les versements futurs seront destinés à la lutte contre la fraude;


Art. 27. § 1. Onverminderd de akkoorden en overeenkomsten die de Belgische Staat of de Europese Unie heeft ondertekend, mag een kandidatuur worden ingediend door elke onderneming die haar maatschappelijke zetel in een Lid-Staat van de Europese Economische Ruimte heeft en waarvan ten hoogste 49 % van het kapitaal in handen is van ondernemingen uit landen van buiten de Europese Economische Ruimte.

Art. 27. § 1. Sans préjudice des accords et conventions dont l'Etat Belge ou l'Union Européenne est signataire, une candidature peut être introduite par toute entreprise ayant son siège social dans un Etat membre de l'Espace Economique Européen et dont au maximum 49 % du capital est détenu par des entreprises de pays tiers à l'Espace Economique Européen.




D'autres ont cherché : ondertekende akkoorden heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondertekende akkoorden heeft' ->

Date index: 2024-01-31
w